"توفر الغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forests provide
        
    A. Opportunities 33. forests provide great opportunities for adaptation to climate change by increasing the resilience of people and ecosystems. UN 33 - توفر الغابات فرصاً كبيرة للتكيف مع تغير المناخ عبر زيادة قدرة الناس والنظم الإيكولوجية على التحمل.
    forests provide a number of goods and services that are essential for civilizations and are crucial for economic development, access to water, agricultural productivity, soil conservation and flood control. UN إذ توفر الغابات عدداً من السلع والخدمات الأساسية للحضارات، وتكتسب أهمية كبرى بالنسبة للتنمية الاقتصادية، وإمكانية الحصول على المياه، والإنتاجية الزراعية، وحفظ التربة، والسيطرة على الفيضانات.
    In parts of West Africa, forests provide the venue for many cultural events. UN وفي أجزاء من غرب أفريقيا، توفر الغابات ملتقى تقام فيه مناسبات ثقافية كثيرة.
    forests provide watershed protection and prevent soil erosion, ensuring the integrity of agricultural lands. UN كما توفر الغابات حماية لمستجمعات المياه وتحول دون تآكل التربة مما يكفل سلامة الأراضي الزراعية.
    In addition, forests provide innumerable ecological services. UN وبالإضافة إلى ذلك توفر الغابات خدمات إيكولوجية لا حصر لها.
    9. forests provide multiple goods and services that are essential for people worldwide and crucial for sustainable development. UN 9 - توفر الغابات منتجات وخدمات شتى أساسية للناس في العالم بأسره وتعد عنصرا ذا أهمية بالغة في التنمية المستدامة.
    forests provide a key source of renewable energy in many countries in the region and in many cases wood energy is essential to livelihoods in rural areas and contributes to poverty alleviation. UN توفر الغابات مصدرا رئيسيا للطاقة المتجددة في العديد من البلدان في المنطقة، وتعد الطاقة الخشبية، في كثير من الحالات، أساسية من أجل كسب سبل العيش في المناطق الريفية، وتسهم في التخفيف من حدة الفقر.
    19. forests provide a variety of goods and services that are key assets in a green economy. UN 19 - توفر الغابات طائفة متنوعة من السلع والخدمات التي تشكل أصولا رئيسية في الاقتصاد الأخضر.
    D. Forests in rural development as pathways out of poverty 16. forests provide indirect, yet reliable, pathways out of poverty and build livelihood resilience. UN 16 - توفر الغابات سبلاً غير مباشرة، إنما موثوقة، للخروج من دائرة الفقر وبناء القدرة على توفير أسباب المعيشة.
    3. forests provide many local, national and global benefits. UN 3 - توفر الغابات العديد من المنافع المحلية والوطنية والعالمية.
    47. forests provide a vast range of non-extractive environmental services and benefits alongside wood and non-wood forest products. UN ٤٧ - توفر الغابات مجموعة واسعة من الخدمات والفوائد البيئية غير الاستخراجية بجانب المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    I. Background and approach 3. forests provide numerous goods and services, both market and non-market, that have significant economic importance. UN 3 - توفر الغابات العديد من السلع والخدمات السوقية منها وغير السوقية التي لها أهمية اقتصادية كبيرة.
    43. forests provide direct and indirect livelihoods and other economic benefits to more than 1.6 billion people. UN 43 - توفر الغابات أسباب معيشة مباشرة وغير مباشرة ومنافع اقتصادية أخرى لأكثر من 1.6 بليون نسمة().
    " 4. Together, tropical, temperate and boreal forests provide the most diverse sets of habitats for plants, animals and micro-organisms, holding the vast majority of the world's terrestrial species. UN " ٤ - توفر الغابات المدارية وغابات المناطق المعتدلة والغابات الصنوبرية الشمالية، مجتمعة، أكثر مجموعات موائل النباتات والحيوانات والكائنات المجهرية تنوعا، وتضم هذه الموائل اﻷغلبية الساحقة من اﻷنواع البرية في العالم.
    4. Together, tropical, temperate and boreal forests provide the most diverse sets of habitats for plants, animals and micro-organisms, holding the vast majority of the world's terrestrial species. UN ٤ - توفر الغابات المدارية وغابات المناطق المعتدلة والغابات الصنوبرية الشمالية، مجتمعة، أكثر مجموعات موائل النباتات والحيوانات والكائنات المجهرية تنوعا، وتضم هذه الموائل اﻷغلبية الساحقة من اﻷنواع البرية في العالم.
    23. forests provide multiple renewable resources and, as a result, the forest sector is in a position to satisfy growing and changing markets, especially for food, feed, fibre, fuel and shelter, or bio-based products originating from biological renewable resources and ecosystem services. UN 23 - توفر الغابات العديد من الموارد المتجددة، وبالتالي فإن قطاع الغابات بمقدوره تلبية احتياجات الأسواق المتنامية والمتغيرة، لا سيما فيما يخص الأغذية والأعلاف والألياف والوقود والمأوى، أو المنتجات القائمة على التكنولوجيا الأحيائية التي تستمد من الموارد المتجددة البيولوجية وخدمات النظام الإيكولوجي.
    14. forests provide substantial levels of employment in the formal (13 million people) and informal forest sectors (45 million people). UN 14 - توفر الغابات مستويات كبيرة من العمالة في القطاع الحرجي الرسمي (13 مليون شخص) والقطاع الحرجي غير الرسمي (45 مليون شخص).
    Most tropical farming systems are unsustainable without trees as part of the system; secondly, forests provide food, fodder and fibre - products which fall within women's responsibility; thirdly, small-scale enterprises dependent on forestry products are among the major employers of rural women, particularly the landless and resource poor. UN كما أن معظم النظم الزراعية الاستوائية تستعصي على اﻹدامة دون أن تشكل اﻷشجار جزءا منها؛ وثانيا، توفر الغابات الغذاء والعلف واﻷلياف - وهي منتجات تدخل في نطاق مسؤولية المرأة؛ وثالثا، تندرج المؤسسات الصغيرة الحجم التي تعتمد على منتجات الغابـــات ضمن أربــاب العمل الرئيسيين الذين يستخدمـــون النساء الريفيات، ولا سيما اللاتي لا يمتلكن أراضي واللاتي يفتقرن إلى الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus