"توفيا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • died in
        
    • killed in
        
    Patrick's parents died in a car accident when he was 5, Open Subtitles والدي باتريك توفيا في حادث سيارة عندما كان بعمر الخامسة
    When I was six, my parents died in a plane crash. Open Subtitles عندما كنت في السادسة، والداي توفيا في حادث تحطم طائرة.
    At least two individuals died in San Francisco after pepper spray was used. UN وهناك شخصان على اﻷقل توفيا في سان فرانسيسكو إثر استخدام رشاش الفلفل ضدهما.
    I had a family once. A wife and a son. They died in an explosion. Open Subtitles كان لي عائلة سابقاً زوجة وابن، توفيا في انفجار
    She and her husband were killed in a plane crash 10 years ago. Open Subtitles هي وزوجها توفيا في تحطم طائرة قبل 10 سنوات مضت
    She lived alone with her brother. Their parents died in a car accident. Open Subtitles إنها تعيش وحدها مع أخيها والداهما توفيا في حادث سيارة.
    My sister and brother-in-law died in 9-11. Open Subtitles شقيقتي و زوجها توفيا في أحداث 11 سبتتمبر
    They died in bed together. They were electrified to death. Open Subtitles توفيا في السرير مع بعضهما، صعقا حتى الموت.
    My parents died in a car crash when I was four years old. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    My parents died in an automobile accident when I was 6. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كان عمري 6.
    Tim and Tom came next, then Jimmy, followed by two baby boys who died in the uterus. Open Subtitles بعدها جاء تيم و توم , ومن ثم من بعدها جيمي تلاهمما طفلين ذكور, توفيا في الرحم
    No. His parents died in an auto accident two years ago. Open Subtitles كلا, والداه توفيا في حادث سيارة منذ عامين
    His parents died in a car accident when he was little. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    The Government should also order an impartial investigation into the deaths of the two men who died in the custody of police in Kosovo in the course of this year. UN وينبغي للحكومة أيضاً أن تأمر بإجراء تحقيق نزيه في وفاة الرجلين اللذين توفيا في الحجز لدى الشرطة في كوسوفو خلال هذا العام.
    Several weeks later they were transferred to Faya Largeau, where they died in November 1995. UN ونقلا بعد عدة أسابيع إلى فايا لارجو حيث توفيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Regarding the killings of Leyla Orhan and Asim Aydemir, the Government informed the Special Rapporteur that they had died in an exchange of fire with the police and that police officers involved in the incident were awaiting trial. UN وذكرت الحكومة فيما يتعلق بوفاة ليلى أورهان وعاصم أيدميري أنهما توفيا في تبادل لاطلاق النار مع الشرطة وأن أفراد الشرطة المسؤولين عن الحادث ينتظرون المحاكمة.
    When I asked why... if he said my parents and sister died in a car accident... then I wouldn't have gone and seen them like that. Open Subtitles وعندما سألت لماذا ... قال والديك وشقيقتك توفيا في حادث سيارة ...
    Two people died in that bombing, ma'am. Open Subtitles شخصين توفيا في ذلك الانفجار يا سيدتي
    Identities of the two killed in the fire. Open Subtitles هويات الشخصين الذين توفيا في الحريق.
    His parents were killed in a plane crash. Open Subtitles والداه توفيا في حادث تحطم طائره
    They were killed in a car accident. Open Subtitles لقد توفيا في حادث سيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus