"توفير الدعم الطبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • provision of medical support
        
    • providing medical support
        
    • provide medical support
        
    - provision of medical support in some sectors in Liberia depends on medical support from troop contributing countries (TCCs). UN :: يتوقف توفير الدعم الطبي في بعض قطاعات ليبريا على الدعم الطبي من البلدان المساهمة بالقوات.
    Additional programme elements, such as the establishment of an effective communications system or the provision of medical support to demining teams, are often best furnished through in-kind contributions. UN والعناصر البرنامجية اﻹضافية مثل إنشاء نظام فعﱠال للاتصالات أو توفير الدعم الطبي لفرق إزالة اﻷلغام، يمكن تجهيزها على أحسن وجه في أغلب اﻷحيان من خلال المساهمات العينية.
    Furthermore, the provision of medical support involves the negotiation and management of commercial contracts with civilian medical facilities and letters of assist with governments related to levels-III and IV hospitals both within and outside mission areas of operation. UN وعلاوة على ذلك، ينطوي توفير الدعم الطبي على إدارة والتفاوض بشأن العقود التجارية مع المرافق الطبية المدنية وطلبات التوريد مع الحكومات فيما يتصل بالمستشفيات من المستويين الثالث والرابع ضمن مناطق عمليات البعثات وخارجها.
    (b) Drugs. Drugs produced according to World Health Organization (WHO) standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ب) العقاقير - الأدوية المنتَجة وفقاً لمعايير منظمة الصحة العالمية والتي تستهلك في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    providing medical support to peacekeeping operations is an integral part of the day-to-day functions of the Division. UN ويشكل توفير الدعم الطبي لعمليات حفظ السلام جزءا لا يتجزأ من المهام اليومية للشعبة.
    (b) Drugs: Drugs produced according to World Health Organization (WHO) standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ب) العقاقير - الأدوية المنتَجة وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية التي تستهلك في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    " (b) Drugs. Drugs produced according to World Health Organization (WHO) standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN " (ب) الأدوية: الأدوية المنتَجة وفقاً لمعايير منظمة الصحة العالمية والتي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    " (c) Medical supplies. Expendable supplies and minor equipment (identified by @ in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6) consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN " (ج) اللوازم الطبية: المواد الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالعلامة @ في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي استُهلِكَت لدى توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    (b) Drugs. Drugs produced according to the World Health Organization (WHO) standards and consumed in the provision of medical support in United Nations level 1, 2 or 3 medical facilities; UN (ب) العقاقير - الأدوية المنتَجة وفقاً لمعايير منظمة الصحة العالمية والتي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 أو 2 أو 3 التابعة للأمم المتحدة؛
    (c) Medical supplies. Expendable supplies and minor equipment (identified by @) in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6 consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ج) اللوازم الطبية - اللوازم الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالحرف " أ " في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي تستهلك في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    (b) Drugs: Drugs produced according to WHO standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ب) العقاقير - الأدوية المنتَجة وفقاً لمعايير منظمة الصحة العالمية والتي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    105. The division of responsibility in the provision of medical support in the field between the Medical Support Section of the Department of Field Support and the Medical Services Division of the Department of Management is under discussion, with a view to maximizing complementarity. UN 105 - وتجري حاليا مناقشة عملية تقسيم المسؤوليات في مجال توفير الدعم الطبي في الميدان بين قسم الدعم الطبي في إدارة الدعم الميداني وشعبة الخدمات الطبية في إدارة الشؤون الإدارية، بغرض التوصل إلى أقصى قدر من التكامل.
    (c) Medical supplies. Expendable supplies and minor equipment (identified by @) in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6 consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ج) اللوازم الطبية - اللوازم الاستهلاكية والمعدات الثانوية (المعرَّفة بالحرف (أ) في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي تستهلك في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    (b) Drugs: Drugs produced according to WHO standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ب) العقاقير - الأدوية المنتَجة وفقاً لمعايير منظمة الصحة العالمية والتي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    Operation and maintenance of 1 United Nations-owned level 1 clinic (N'Djamena) and 1 United Nations-owned level 1 clinic with surgical capability (in Abéché), for the provision of medical support to MINURCAT staff and to the staff members of the other United Nations agencies and the local civil population in emergency cases UN تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى 1 مملوكة للأمم المتحدة (انجامينا)، وعيادة واحدة من المستوى 1 مملوكة للأمم المتحدة وتجرى بها عمليات جراحية (في أبيشي)، من أجل توفير الدعم الطبي لموظفي البعثة، وموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ
    (c) Medical supplies: Expendable supplies and minor equipment (identified by @ in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6) consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ج) اللوازم الطبية - اللوازم الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالعلامة (أ) في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    (c) Medical supplies: Expendable supplies and minor equipment (identified by @ in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6) consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities; UN (ج) اللوازم الطبية - اللوازم الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالعلامة (أ) في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي استُهلِكَت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    The delegation concluded that, given the critical nature of the Mission (unstable security situation) and the enormous challenges UNAMA faces in medical logistics management and the provision of medical support to Mission staff, the Mission is required to enhance its medical personnel. UN وقد استنتج الوفد أنه يتوجب على البعثة أن تعزز ملاك موظفيها الطبيين نظراً للطبيعة الحساسة للبعثة (عدم استقرار الحالة الأمنية) والتحديات الهائلة التي تواجهها البعثة في إدارة اللوجستيات الطبية وفي توفير الدعم الطبي لموظفي البعثة.
    163. A P-4 medical officer post is requested to handle the increased demands in peacekeeping activity and the Medical Services Division's responsibility in providing medical support to peacekeeping operations where there are only two physicians financed from the support account. UN 163- يُطلب توفير موظف طبي بالرتبة ف-4 لتلبية الطلبات المتزايدة في إطار أنشطة حفظ السلام ومسؤولية شعبة الخدمات الطبية في مجال توفير الدعم الطبي لعمليات حفظ السلام، حيث لا يوجد سوى طبيبين اثنين ممولين من حساب الدعم.
    Replace " force-wide " by " force-level " in annex H, defined as providing medical support to elements of the force other than troop contributor's own units and entitled to reimbursement for major equipment (para. 87 (e)). UN الاستعاضة عن عبارة " على نطاق القوة " بعبارة " على مستوى القوة " في المرفق حاء، التي تعني توفير الدعم الطبي لعناصر القوة غير الوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات التي يحق لها استرجاع تكاليف المعدات الرئيسية (الفقرة 87 (هـ)).
    77. UNSOA continued to provide medical support to AMISOM, carrying out 35 medical evacuation, transfer, redeployment and repatriation flights, involving 63 AMISOM personnel. UN 77 - وواصل المكتب توفير الدعم الطبي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، حيث نفذ 35 عملية إجلاء طبي، ونقل، وإعادة نشر، ورحلات جوية للإعادة إلى الوطن، لـ 63 فردا من البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus