Wow, how did you forged my signature so well? | Open Subtitles | عجباه، كيف تمكنت من تزوير توقيعي بشكل جيّد؟ |
Okay. It's a joint account, though, so my signature... | Open Subtitles | حسنا أنه حساب مشترك و بالتالي فإن توقيعي |
- Never again. - You have copied my signature? | Open Subtitles | ابدا لقد قمت بنسخ توقيعي مسبقا اليس كذلك؟ |
Needless to say, that little girl never got her autograph. | Open Subtitles | وغير ذلك لم تحصل الفتاه على توقيعي دين .. |
I know we just met but can I give you my autograph? | Open Subtitles | أنا أعرف بأننا إلتقينا لتونا ولكن هل بإمكاني إعطائك توقيعي ؟ |
Whatever you want, just call me when you need me to sign on the dotted line. | Open Subtitles | أيًا كان ما تريده، فقد استدعني عندما تحتاج توقيعي. |
And if you change your mind about me signing your cast, just pick up one of the blue phones around campus. | Open Subtitles | و اذا غيرت ر أيك بشأن توقيعي على جبيرتك فقط اتصل بي من احد الهواتف الزرقاء الموجودة في حرم الجامعة |
Issued under my signature on 1 Sha'ban A.H. 1429 (3 August A.D. 2008) | UN | صدر تحت توقيعي في اليوم الأول من شهر شعبان سنة 1429 هـ. |
Issued under my signature on 16 Ramadan A.H. 1429 (16 September A.D. 2008). | UN | صدر تحت توقيعي في اليوم السادس عشر من شهر رمضان 1429 هـ. |
You destroyed your career the minute you forged my signature. | Open Subtitles | أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي. |
You think I don't know you've been forging my signature on shit like this for the last five years? | Open Subtitles | تظنين اني لا اعرف انك كنت تزورين توقيعي على اشياء مثل هذه في اخر خمس سنوات |
You destroyed your career the minute you forged my signature. | Open Subtitles | أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي. |
They're false words, but my signature will make them true. | Open Subtitles | هي كلمات مزيفة، لكن توقيعي سيجعلها حقيقية. |
Relevant forms, my signature. | Open Subtitles | وهذه كلّ الوثائق المطلوبه و معها توقيعي الخاص. |
For forging my signature and forcing me out of the hospital before my stitches had healed to save you from jail and keep my job? | Open Subtitles | لأنك زورت توقيعي وأجبرتني على الخروج من المستشفى قبل أن تلتئم جراحي |
If I'm late, it's' cause I've been delayed by autograph seekers. | Open Subtitles | لو أني تأخرت ، سيكون بسبب راغبي الحصول على توقيعي |
I'm not sure people will want my autograph anymore. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأن الناس سيريدون توقيعي بعد الآن. |
What, you want an autograph or something? | Open Subtitles | ماذا , أتريد توقيعي أو شيء من هذا القبيل ؟ أكيد |
So, uh... it must be pretty important to you to have me sign these forms, then, huh? | Open Subtitles | إذن، لابدّ أنّه مُهمّ جداً لكِ توقيعي على هذه الإستمارات، صحيح؟ |
Your initials below mine, and sign the second-to-last page. | Open Subtitles | توقيعكِ أسفل توقيعي, ووقّعي على الصفحات من الثانية وحتى الأخيرة. |
I do not recall signing any laws allowing women doctors. | Open Subtitles | لا أذكر توقيعي على أي قوانين تسمح للنساء بالعمل كطبيبات |
The common document attached has been signed by the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda and the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Rwanda. | UN | وتحمل الوثيقة المشتركة المرفقة طيه توقيعي نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا، ووزير خارجية جمهورية رواندا. |
A proposal was made to improve the text by indicating that the signatures of the parties could be by way of any form of electronic authentication. | UN | 110- اقتُرح تحسين النص عن طريق ذِكر أنَّ توقيعي الطرفين يمكن أن يُستَوْفَيَا بأيِّ شكل من أشكال التوثيق الإلكتروني. |
I can't write a check without your signature, same as you can't write a check without mine. | Open Subtitles | لا يمكنني كتابة شيك بدون توقيعك ولا يمكنك كتابة شيك بدون توقيعي |
Issued under my hand on the sixteenth day of November 2008 (14 Dhu'lqa`dah A.H. 1429). | UN | صدر تحت توقيعي في يوم السادس عشر من شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الموافق الرابع عشر من شهر ذو القعدة للعام 1429هـ |