It will work by affixing a user's digital signature to each message which is sent to Bolero. | UN | وسيشتغل هذا النظام بوضع توقيع رقمي للمستعمل على كل رسالة توجه إلى نظام بوليرو. |
To verify a digital signature, there is a need to have access to the signer's public key and an assurance that it corresponds to the signer's private key. | UN | وللتحقق من صحة توقيع رقمي ينبغي الوصول إلى المفتاح العام للموقّع والتأكد من أنه مناظر للمفتاح الخاص للموقّع. |
The signatory's software then transforms the hash result into a digital signature using the signatory's private key. | UN | وعندئذ يحول البرنامج الحاسوبي للموقّع نتيجة البعثرة الى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع. |
The signatory's software then transforms the hash result into a digital signature using the signatory's private key. | UN | وعندئذ يحوّل البرنامج الحاسوبي لدى الموقّع نتيجة البعثرة إلى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع. |
When using electronic forms transmitted by e-mail, a digital signature is necessary. | UN | وعند استخدام الاستمارات الإلكترونية المقدمة عبر البريد الإلكتروني، فإنه يلزم وجود توقيع رقمي. |
When using electronic forms transmitted by e-mail, a digital signature is necessary. | UN | وعند استخدام الاستمارات الإلكترونية المقدمة عبر البريد الإلكتروني، فإنه يلزم وجود توقيع رقمي. |
The view was expressed that those obligations were owed to either the certification authority or any other party who might rely on a digital signature in the context of contractual relationships with the key holder. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن تلك الالتزامات تقع إما تجاه سلطة التصديق وإما تجاه أي طرف آخر يمكن أن يرتكن الى توقيع رقمي في سياق علاقات تعاقدية مع حائز المفتاح . |
In opposition to that proposal, it was pointed out that the operational period of a certificate was the period during which a digital signature could be created validly. | UN | وفي معارضة هذا الاقتراح ، أشير الى أن فترة العمل بشهادة ما هي الفترة التي يمكن فيها انشاء توقيع رقمي بشكل صحيح . |
“A digital signature is securely created and securely verified if it was generated using: | UN | " ينشأ توقيع رقمي بشكل مأمون ويمكن التحقق منه بشكل مأمون ، اذا أنشىء باستخدام : |
One such key is used for creating a digital signature or transforming data into a seemingly unintelligible form, and the other one for verifying a digital signature or returning the message to its original form. | UN | ويُستخدم أحد هذين المفتاحين في انشاء توقيع رقمي أو في تحويل بيانات الى صيغة غير مفهومة في ظاهرها، ويستخدم المفتاح الثاني للتحقق من صحة توقيع رقمي أو اعادة رسالة البيانات الى صيغتها الأصلية. |
However, the use of cryptography for authentication purposes by producing a digital signature does not necessarily imply the use of cryptography to make any information confidential in the communication process, since the encrypted digital signature may be merely appended to a non-encrypted message. | UN | ومن جهة أخرى فان استخدام الترميز لأغراض التوثيق بانتاج توقيع رقمي لا يعني بالضرورة استخدام الترميز لاضفاء السرية على أي معلومات أثناء عملية الاتصال، وذلك نظرا لأن التوقيع الرقمي المرمز قد لا يكون سوى اضافة الى رسالة غير مرمزة. |
The prevailing view, however, was that the obligations of the key holder were owed to any party who might reasonably rely on a digital signature, irrespective of whether or not that party was linked to the key holder by a contractual relationship. | UN | بيد أن الرأي السائد ذهب الى أن التزامات حائز المفتاح تقع تجاه أي طرف يمكن أن يرتكن بدرجة معقولة الى توقيع رقمي ، بصرف النظر عما اذا كان ذلك الطرف ، أو لم يكن ، مرتبطا بعلاقة تعاقدية مع حائز المفتاح . |
The important aspect of digital signature technology was the use of a private key to generate a digital signature and the use of a public key to authenticate the digital signature. | UN | والجانب المهم في تكنولوجيا التواقيع الرقمية هو استخدام مفتاح خاص لانتاج توقيع رقمي ، واستخدام مفتاح عام لتوثيق التوقيع الرقمي . |
It was stated that use of the word introduced a new concept in relation to both creation and verification of a digital signature that was uncertain and ambiguous. | UN | وذكر أن استخدام هذه العبارة يقدم مفهوما جديدا فيما يتعلق بإنشاء توقيع رقمي يعوزه اليقين ويكتنفه الغموض وبالتحقق منه على حد سواء . |
In favour of Variant A, it was stated that, to the extent it focused on the creation of a digital signature without referring to any specific technology, it was sufficiently flexible to encompass different types of digital signatures. | UN | ٤٦ - وتأييدا للبديل ألف ، قيل انه لكونه يركز على انشاء توقيع رقمي دون أن يشير الى أية تكنولوجيا معينة ، فهو يتسم بالمرونة الكافية ليشمل أنواع مختلفة من التواقيع الرقمية . |
“(1) By issuing a certificate, a certification authority represents to any person who reasonably relies on the certificate, or on a digital signature verifiable by the public key listed in the certificate, that: | UN | " )١( باصدار الشهادة ، تؤكد سلطة التصديق ﻷي شخص يعتمد بدرجة معقولة على الشهادة أو على توقيع رقمي يمكن التحقق منه بواسطة المفتاح العام المبين في الشهادة ، ما يلي : |
(a) technical components for the generation and verification of the digital signature which would reliably reveal a forged digital signature and manipulated signed data and provided protection against unauthorized use of private signature keys; | UN | )أ( عناصر تقنية من أجل إنشاء توقيع رقمي والتحقق منه يكون من شأنها أن تكشف بصورة موثوقة توقيعا رقميا مزورا وبيانات موقعة متلاعب بها وتوفر الحماية ضد الاستخدام غير المأذون به لمفاتيح التوقيع الخاصة ؛ و |
(b) technical components for the presentation of data to be signed which clearly indicate in advance the generation of digital signatures and enable identification of the data to which a digital signature applies; and | UN | )ب( عناصر تقنية لعرض البيانات التي ستوقع توضح مسبقا وبجلاء إنشاء توقيعات رقمية وتمكﱢن من تحديد هوية البيانات التي يطبق عليها توقيع رقمي ؛ و |
Use of the phrase “key pair” in relation to the definition of “certificate” might be appropriate in situations where certificates were only used in a digital signature context. | UN | ذلك أن استخدام عبارة " زوج المفاتيح " فيما يتعلق بتعريف مصطلح " الشهادة " قد يكون مناسبا في الحالات التي لا تستخدم فيها الشهادات الا في سياق توقيع رقمي . |
At the last meeting of the Working Group on Electronic Signatures it was agreed to improve the text of the Guide to Enactment so as to clarify that, when there is a dual-key " digital signature " and a related Certificate, an important purpose of a Certificate is to certify that it is the " public key " which belongs to the signatory. | UN | ففي الاجتماع الأخير للفريق العامل المعني بالتوقيعات الالكترونية، اتفق على تحسين نص دليل الاشتراع لكي يوضح بجلاء أنه، عندما يكون هناك " توقيع رقمي " بمفتاح مزدوج وشهادة ذات صلة، يتمثل أحد الأغراض الهامة للشهادة في التصديق على أن " المفتاح العمومي " هو الذي يمتلكه الموقّع. |