"تولى عرضه ممثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • was introduced by the representative of
        
    • had been introduced by the representative of
        
    The draft resolution was introduced by the representative of the Russian Federation at the 14th meeting on 23 October 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the 12th meeting on 21 October 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 12 التي عقدت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    This draft resolution was introduced by the representative of Brazil at the Committee's 11th meeting, on 20 October 2003. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    This draft resolution was introduced by the representative of Brazil at the Committee's 11th meeting, on 20 October 2003. UN مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.3, entitled " Report of the Disarmament Commission " , was introduced by the representative of Uruguay at the 18th meeting, on 26 October 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.3، المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، تولى عرضه ممثل أوروغواي في الجلسة 18 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The draft resolution was introduced by the representative of Malaysia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement, at the 14th meeting on 23 October 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل ماليزيا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز، في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    This draft resolution was introduced by the representative of Nigeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, at the Committee's 14th meeting, on 23 October. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الإفريقية في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    My delegation has joined in sponsoring the draft resolution contained in document A/51/L.9, which was introduced by the representative of Canada. UN وقد انضم وفدي إلى مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/51/L.9)، والذي تولى عرضه ممثل كندا.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/64/L.36*, entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " , was introduced by the representative of Japan earlier in this meeting. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.36*، المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، تولى عرضه ممثل اليابان في وقت سابق في هذه الجلسة.
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.8, entitled " Regional disarmament " , was introduced by the representative of Pakistan at the present meeting, the 20th. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.8، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20.
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.9, entitled " Conventional arms control at the regional and subregional levels " , was introduced by the representative of Pakistan at the present meeting, the 20th. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.9، المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20.
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.10, entitled " Confidence-building measures in the regional and subregional context " , was introduced by the representative of Pakistan at the present meeting, the 20th. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.10، المعنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " ، تولى عرضه ممثل باكستان في الجلسة الحالية 20.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.7*, entitled " Conclusion of effective international arrangements to assure nonnuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , was introduced by the representative of Pakistan at the present meeting, the 21st. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.7*، المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها تولى عرضه ممثل باكستان " ، في الجلسة الحالية، الحادية والعشرين.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.43*, entitled " Preventing and combating illicit brokering activities " , was introduced by the representative of the Republic of Korea at the 15th meeting, on 22 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار *A/C.1/63/L.43، المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " ، تولى عرضه ممثل جمهورية كوريا في الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.45, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 15th meeting, on 22 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.45، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.51, entitled " Transparency in armaments " , was introduced by the representative of the Netherlands at the 15th meeting, on 22 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.51، المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.56, entitled " Convention on Cluster Munitions " , was introduced by the representative of Ireland at the Committee's 15th meeting, on 22 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.56، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " ، تولى عرضه ممثل أيرلندا في الجلسة الخامسة عشرة، التي عقدت في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.39*, entitled " Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms " , was introduced by the representative of Argentina at the 13th meeting, on 21 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.39*، المعنون " نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها " ، تولى عرضه ممثل الجزائر في الجلسة 13 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.40, entitled " Nuclear disarmament " , was introduced by the representative of Myanmar at the 11th meeting, on 18 October 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): إن مشروع القرار A/C.1/62/L.40، المعنون " نزع السلاح النووي " تولى عرضه ممثل ميانمار في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.45, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " , was introduced by the representative of the Russian Federation at the 16th meeting on 24 October 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرارA/C.1/62/L.45، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " ، تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2007.
    Instead, he should have said that the draft resolution had been introduced by the representative of Indonesia on behalf of the States parties to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone that are also members of the Association of Southeast Asian Nations. UN وبدلا من ذلك، كان ينبغي أن يقول إن مشروع القرار تولى عرضه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا والأعضاء أيضا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus