"توليد الطاقة الكهرمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • hydroelectricity generation
        
    • hydroelectric power generation
        
    • hydropower generation
        
    • hydroelectric generation
        
    • hydro
        
    • s hydropower
        
    • hydro-electric
        
    • of the hydroelectric
        
    • of hydroelectric power
        
    Report of the Secretary-General on the status of hydroelectricity generation UN تقرير الأمين العام عن حالة توليد الطاقة الكهرمائية
    hydroelectricity generation accounts for the major share of the electricity supply in the region. UN ويستأثر توليد الطاقة الكهرمائية بالشطر اﻷعظم من إنتاج إمدادات الطاقة الكهربائية في المنطقة.
    Many countries reported plans to expand hydroelectric power generation. UN وأبلغ العديد من البلدان عن خطط لزيادة توليد الطاقة الكهرمائية.
    Mexico provided data on the current consumption of water and projected a significant increase in demand for water used for hydroelectric power generation and cooling of thermal power plants. UN وقدمت المكسيك بيانات عن الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في الطلب على المياه لاستخدامها في توليد الطاقة الكهرمائية وتبريد مصانع الطاقة الحرارية.
    An example referred to was cooperation in hydropower generation between Bhutan and India, and possibly Bangladesh. UN ومن الأمثلة التي أُشير إليها التعاون في مجال توليد الطاقة الكهرمائية بين بوتان والهند، وربما بنغلاديش.
    Malawi's electricity supply depends on hydroelectric generation. UN 49- تتوقف إمدادات الكهرباء في ملاوي على توليد الطاقة الكهرمائية.
    Figure X shows hydroelectricity generation by region. UN والشكل العاشر يتضمن توزيع توليد الطاقة الكهرمائية حسب المناطق.
    X. hydroelectricity generation by region, 1960-1991 . 30 UN العاشر - توليد الطاقة الكهرمائية حسب المناطق، ١٩٦٠-١٩٩١
    It had before the report of the Secretary-General on the status of hydroelectricity generation (E/C.14/2000/5). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن حالة توليد الطاقة الكهرمائية (E/C.14/2000/5).
    Status of hydroelectricity generation UN حالة توليد الطاقة الكهرمائية
    hydroelectricity generation UN توليد الطاقة الكهرمائية
    I. hydroelectricity generation UN أولا - توليد الطاقة الكهرمائية
    Reduced water resources will have a negative impact on hydroelectric power generation, food production, especially production of crops under irrigation, and transport. UN ويؤثر انخفاض الموارد المائية سلبياً على توليد الطاقة الكهرمائية وإنتاج الغذاء، ولا سيما إنتاج المحاصيل عن طريق الرعي والنقل.
    hydroelectric power generation supplies most of the country's electricity consumption requirements, and there is an aluminium plant with an annual capacity of 500,000 tons (15 per cent of the total aluminium capacity of the former Soviet Union). UN ويوفر توليد الطاقة الكهرمائية معظم احتياجات البلد من الكهرباء. ويوجد بها مصنع ألومنيوم تبلغ قدرته السنوية ٠٠٠ ٥٠٠ طن )١٥ في المائة من إجمالي قدرة انتاج اﻷلومنيوم في الاتحاد السوفياتي السابق(.
    Mauritania will be exporting hydrocarbons soon and is now engaged in discussing investment in hydropower generation with Senegal and Mali. UN وستبدأ موريتانيا قريبا في تصدير مواد هيدروكربونية، وهي منخرطة حاليا في مناقشة الاستثمار في توليد الطاقة الكهرمائية مع السنغال ومالي.
    ESCAP is implementing a programme for Asian cooperation on energy and the environment, which includes a management component focusing on private sector participation in hydropower generation and its consequences on environmental quality. UN وتتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تنفيذ برنامج للتعاون اﻵسيوي بشأن الطاقة والكهرباء، ويتضمن هذا البرنامج عنصرا إداريا يركز على مشاركة القطاع الخاص في توليد الطاقة الكهرمائية ونتائجها بالنسبة لنوعية البيئة.
    By the end of 2005, installed hydropower generation capacity reached 117 gigawatts (GW) in China, accounting for 23 per cent of total power generation capacity, and the corresponding power generation was 401 terawatt-hours (TWh), accounting for 16.2 per cent of total electricity generation. UN وبحلول نهاية عام 2005، بلغت قدرة توليد الطاقة الكهرمائية القائمة 117 غيغاواط في الصين، مما يمثل 23 في المائة من إجمالي القدرة على توليد الطاقة، أما توليد الطاقة المناظرة فقد وصل إلى 401 تيراواط - ساعة، أي 16.2 في المائة من مجموع توليد الطاقة.
    As has already been discussed, none of these require the effective and beneficial use of waters, a fact that has caused Chile to favour the formation of monopolies of water rights and hydroelectric generation. UN وكما نوقشت من قبل، لا يشترط أي منهما استخدام المياه على نحو فعال ومفيد، مما فسح المجال في شيلي لقيام احتكارات حقوق المياه وأنشطة توليد الطاقة الكهرمائية.
    Total electric power generation at hydro plants varies between 15 and 17 billion kWh. UN ويتراوح مجموع الطاقة الكهربائية المولدة في محطات توليد الطاقة الكهرمائية ما بين 15 و17 مليار كيلووات/ساعة.
    A video about the Organization's hydropower projects in Rwanda was shown. UN 28- وعُرض فيلم مصوّر عن مشاريع توليد الطاقة الكهرمائية في رواندا.
    Developed countries should encourage companies to invest in hydro-electric power generation and other clean energy sources in developing countries. UN وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تشجع الشركات على الاستثمار في مجال توليد الطاقة الكهرمائية وغيرها من مصادر الطاقة النظيفة في البلدان النامية.
    To look for electrical energy alternatives, as a way to avoid the impact of the hydroelectric stations on local communities and on the environment. UN البحث عن بدائل للطاقة الكهربائية، كوسيلة لتجنب الآثار الناجمة عن محطات توليد الطاقة الكهرمائية على معيشة المجتمعات المحلية وعلى البيئة.
    These agreements are the base for bilateral and multilateral rules on the rational use of hydroelectric power stations in the basins of the two major rivers, the Syrdaria and Amudaria. UN وتشكل هذه الاتفاقات أساسا للقواعد الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بالاستخدام الرشيد لمحطات توليد الطاقة الكهرمائية في حوضي النهرين الرئيسيين - أي سرداريا وأموداريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus