"توليفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • synthesis
        
    • synthetic
        
    • synthesized
        
    Parties may wish to refer to the respective findings on these sections contained in previous synthesis reports. UN وقد يرغب الأطراف في الرجوع إلى النتائج الخاصة بهذه الأقسام والواردة في تقارير توليفية سابقة.
    A regional synthesis paper draws on the country assessments to identify gaps in policy and practice, and key recommendations. UN وتفيد ورقة توليفية إقليمية من التقييمات القطرية في تحديد الثغرات في السياسة العامة والممارسة والتوصيات الرئيسية.
    Developing periodic synthesis and analytical products. UN إعداد تقارير توليفية ونواتج تحليلية دورية.
    The UNCCD secretariat will prepare a synthesis document for review of the national reports at CRIC. UN ستقوم أمانة الاتفاقية بإعداد وثيقة توليفية لاستعراض التقارير الوطنية الذي تجريه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    It also produces various synthetic reports and publications on their behalf. UN كما أنه يُعد تقارير توليفية ومنشورات مختلفة بالنيابة عن اللجان.
    The above-mentioned report provides a synthesis of the discussions that took place during the consultation. UN ويوفر التقرير المشار إليه أعلاه خلاصة توليفية للمناقشات التي دارت أثناء المشاورة.
    UNHCR also issues synthesis reports summarizing the findings and recommendations. UN وتصدر المفوضية أيضا تقارير توليفية تلخص النتائج والتوصيات.
    The manual will be developed as a synthesis of several available national and international manuals and amended to comply with the revised concepts and definitions. UN وسيعد الكتيب بوصفه خلاصة توليفية من عدة كتيبات وطنية ودولية متاحة ومعدلة لتتمشى مع المفاهيم والتعريفات المنقحة.
    This work will be supported by submissions from Parties and a synthesis paper from the secretariat. UN وسيُدعَّم هذا العمل بتقارير من الأطراف وورقة توليفية من الأمانة.
    In addition, synthesis reports will be prepared on research and on technologies for adaptation, based on submissions and other previous relevant work carried out under the Convention; UN وعلاوة على هذا ستعد تقارير توليفية عن البحوث وعن تكنولوجيات التكيف، على أساس معلومات الأطراف وغيرها من الأعمال ذات الصلة التي تتم بموجب الاتفاقية؛
    synthesis of national reports on population and development UN خلاصة توليفية للتقارير الوطنية المتعلقة بالسكان والتنمية
    Research publications in 2015 will include country reports and a synthesis paper. UN وسوف تشمل المنشورات البحثية التي ستصدر في عام 2015 تقارير قطرية وورقة توليفية.
    82 and 87 Prepare a scoping paper and synthesis paper for a workshop on means of implementation UN إعداد ورقة تحديد النطاق وورقة توليفية لحلقة عمل بشأن وسائل التنفيذ
    This includes the development of a scoping paper and a synthesis paper for that workshop. UN ويشمل ذلك إعداد ورقة تحديد نطاق وورقة توليفية لحلقة العمل تلك.
    synthesis paper on the work of the forum on the impact of the implementation of response measures. UN ورقة توليفية عن عمل المنتدى تتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي.
    One representative said that synthesis reports on the implementation of the collaborative partnership arrangement should be presented to the Plenary on a regular basis. UN وقال أحد الأعضاء إنه ينبغي أن تعرض تقارير توليفية بشأن تنفيذ ترتيبات الشراكات التعاونية على الاجتماع العام بصورة منتظمة.
    A synthesis paper on scientific evidence on PFCs including shorter-chain C6 and C4 substances UN ورقة توليفية عن الأدلة العلمية المتعلقة بالمواد الكيميائية البيرفلورية، بما في ذلك المواد القصيرة السلسلة C6 وC4
    A synthesis paper on alternatives to long-chain PFCs, including non-fluorinated and non-chemical alternatives UN ورقة توليفية عن بدائل المواد الكيميائية البيرفلورية الطويلة السلسلة، بما في ذلك البدائل غير الفلورية والبدائل غير الكيميائية
    It also produces various synthetic reports and publications on their behalf. UN كما أنه يُعد تقارير توليفية ومنشورات مختلفة بالنيابة عن اللجان.
    There was support for developing the possibility of a stay to limit the commencement of proceedings and explore its relevance to the use of synthetic proceedings. UN وأُبدي تأييدٌ للتوسّع في إمكانية الوقف من أجل عرقلة بدء الإجراءات واستكشاف مدى صلة ذلك باستخدام إجراءات توليفية.
    synthesized list of policies and measures identified by UN قائمة توليفية بالسياسات والتدابير التي حددتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus