"توماني توري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Toumani Touré
        
    • Toumani Toure
        
    It is under the political authority of General Amadou Toumani Touré, Chairman of the International Monitoring Committee. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للفريق أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    It is under the political authority of General Amadou Toumani Touré, Chairman of the International Monitoring Committee. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للجنرال أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    In addition, our Social and Economic Development Project has been conceived by the President of the Republic, Mr. Amadou Toumani Touré. UN وبالإضافة إلى ذلك جاء مشروع تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية تجسيدا لأفكار رئيس الجمهورية، السيد آمدو توماني توري.
    He congratulated President Amadou Toumani Touré of Mali on his election as President of the Group of the Landlocked Developing Countries. UN وهنأ رئيس مالي، أمادو توماني توري على انتخابه رئيساً لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    The Summit was honoured by the presence of the Presidents of Côte d'Ivoire and Mali, Mr. Laurent Gbagbo and Mr. Amadou Toumani Touré. UN وحضر أيضا القمة رئيسا جمهورية كوت ديفوار وجمهورية مالي، صاحبا السعادة لورنت غباغبو، وأحمد توماني توري.
    19. Presidents Laurent Gbagbo and Amadou Toumani Touré expressed their deep gratitude to President Lansana Conté for his great solicitude towards them. UN 19 - وأعرب الرئيسان لوران غباغبو وأمادو توماني توري عن امتنانهما العميق للرئيس لنزانا كونتي لما أبداه من عناية إزاءهما.
    This committee, which is chaired by the Minister of Defence, has been placed under the supervision of the Chairman of the International Monitoring Committee, General Amadou Toumani Touré. UN وقد وضعت هذه اللجنة التي يرأسها وزير الدفاع الوطني تحت إشراف رئيس اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي، الفريق أمادو توماني توري
    In Mali, the year 2002 was devoted to the holding, for the third time, of pluralistic, democratic and peaceful elections, at the outcome of which His Excellency Mr. Amadou Toumani Touré assumed the country `s highest post. UN في مالي، كرست سنة 2002 لإجراء انتخابات تعددية، ديمقراطية سلمية، للمرة الثالثة، أسفرت عن انتخاب فخامة السيد أمادو توماني توري لأعلى منصب في البلاد.
    As President Amadou Toumani Touré stressed in his message to the nation on 22 September, the magnitude and speed of the infestation have surpassed the most pessimistic projections. UN وكما أكد الرئيس أحمد توماني توري في خطابه للأمة في 22 أيلول/سبتمبر، فاق هذا الغزو وسرعته أكثر التوقعات تشاؤما.
    I forcefully echo the assertion of President Amadou Toumani Touré that Mali will continue to support peace and reconciliation in Côte d'Ivoire: peace for the people of Côte d'Ivoire, and peace for all of the foreigners who live in that brotherly neighbouring country. UN وأكرر بقوة تأكيد الرئيس أحمد توماني توري أن مالي ستواصل دعم السلام والمصالحة في كوت ديفوار: السلام لشعب كوت ديفوار والسلام لكل الأجانب الذين يعيشون في ذلك البلد الشقيق المجاور.
    With this in view, the Union fully supports the mediation efforts initiated by the Presidents of Gabon, Burkina Faso, Chad and Mali and led on the spot by General Amadou Toumani Touré. UN ولذلك يؤيد الاتحاد تأييدا كاملا جهود الوساطة التي شرع فيها رؤساء غابون، وبوركينا فاصو، وتشاد، ومالي، والتي يقودها في الموقع الجنرال أمادو توماني توري.
    8. MISAB is under the patronage of President El Hadj Omar Bongo of Gabon, senior head of State of the International Mediation Committee. It is under the political authority of General Amadou Toumani Touré, Chairman of the International Monitoring Committee. UN ٨ - وتخضع البعثة لﻹشراف السامي للرئيس الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء الدول اﻷعضاء في لجنة الوساطة، وتخضع للسلطة السياسية للجنرال أحمدو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    Meanwhile, the former Heads of State of the Republic of Mali and the United Republic of Tanzania, General Amadou Toumani Touré and Julius Nyerere, respectively, facilitators of the Cairo summit, visited Rwanda and other countries in the region to monitor steps taken in pursuance of those meetings' recommendations. UN وفي الوقت نفسه فإن الرئيسين السابقين للدولة في جمهورية مالي وجمهورية تنزانيا المتحدة، الجنرال أحمدو توماني توري وجولويوس نيريري، وكانا على التوالي من وسطاء التيسير في قمة القاهرة، زارا رواندا والبلدان اﻷخرى في المنطقة لرصد الخطوات المتخذة لمتابعة توصيات هذين الاجتماعين.
    10. On 21 March 2012, a mutiny at the Kati military barracks led to the overthrow of the regime of General Amadou Toumani Touré, although he was at the end of his term of office. UN 10- وفي 21 آذار/مارس 2012، أدى تمرّد اندلع في معسكر كاتي إلى الإطاحة بنظام الجنرال أمادو توماني توري مع أنه كان في نهاية ولايته.
    In accordance with the Malian Constitution, the agreement foresaw the transfer of power from the military junta to the Speaker of Parliament, Mr. Dioncounda Traoré, following the formal resignation of President Amadou Toumani Touré on 8 April 2012. UN وعملا بأحكام دستور مالي، نص هذا الاتفاق على نقل السلطة من المجلس العسكري الحاكم إلى رئيس البرلمان، ديوكوندا تراوري، بعد تقديم الرئيس أمادو توماني توري استقالته رسميا في 8 نيسان/أبريل 2012.
    (Signed) Gen. Amadou Toumani Touré UN )توقيع( الفريق أمادو توماني توري
    Various events that have taken place during the restoration of peace have not yet resulted in the implementation of certain key provisions of the Agreements of 25 January 1997, despite the commendable efforts of the International Monitoring Committee under the leadership of President Amadou Toumani Touré, that worthy son of Africa who has managed to win the confidence of all the parties. UN وبالفعل، فإن شتى اﻷحداث التي جدت خلال عملية استعادة السلام لم تسمح حتى اﻵن بتنفيذ بعض البنود الهامة من اتفاقات ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، رغم الجهود الباهرة التي بذلتها اللجنة الدولية للمتابعة بتوجيه الرئيس أمادو توماني توري هذا اﻹبن البار ﻷفريقيا الذي عرف كيف يكسب ثقة جميع اﻷطراف.
    (Signed) General Amadou Toumani Touré UN )توقيع( اللواء أحمدو توماني توري
    Both the International Monitoring Committee to supervise the implementation of the Bangui Agreements and the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements are under the political authority of General Amadou Toumani Touré, former President of the Republic of Mali, Chairman of the International Monitoring Committee and personal representative of the heads of State concerned. UN ٤ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي وبعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي تخصصان للسلطة السياسية للواء أحمدو توماني توري الرئيس السابق لجمهورية مالي ورئيس اللجنة الدولية للمتابعة والممثل الشخصي لرؤساء الدول المعنية.
    (Signed) General Amadou Toumani Touré UN )توقيع( اللواء أمادو توماني توري
    28. In accordance with the Framework Agreement, President Amadou Toumani Toure submitted his resignation on 8 April 2012. UN 28 - وطبقا للاتفاق الإطاري، قدم الرئيس أمادو توماني توري استقالته في 8 نيسان/أبريل 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus