"تونغا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tonga
        
    • Tongan
        
    • Côte
        
    • Congo
        
    A good example of an environmental impact assessment template might be obtained from Tonga Offshore Mining Ltd. UN ويمكن الحصول على صيغة جيدة لنموذج تقييم الأثر البيئي من شركة تونغا المحدودة للتعدين البحري.
    It also noted that, in the outcome report, Tonga welcomed a continuing frank and robust discussion of the issue. UN وأشارت أيضاً إلى أن تونغا رحبت، في تقرير النتائج، بفكرة مواصلة مناقشة صريحة وهادفة بشأن هذه القضية.
    It also noted Tonga's leadership role as the Chair of the Pacific Islands Forum secretariat. UN وأشارت أيضاً إلى الدور الريادي الذي تؤديه تونغا بوصفها رئيس أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Tonga has a reasonably sound basic social and economic infrastructure. UN والبنى التحتية الاجتماعية والاقتصادية الأساسية في تونغا سليمة نسبياً.
    There is no freehold title to land in Tonga. UN ولا توجد حقوق ملكية مطلقة للأراضي في تونغا.
    Armenia, Azerbaijan, China, Colombia, Costa Rica, India, Pakistan, Peru, Samoa, Tonga. UN أرمينيا، أذربيجان، الصين، كولومبيا، كوستاريكا، الهند، باكستان، بيرو، ساموا، تونغا
    Tonga was therefore playing a leading role in the development of a Pacific regional legislative and regulatory framework for that activity. UN وبالتالي فإن تونغا تضطلع بدور رائد في وضع إطار تشريعي وتنظيمي إقليمي لمنطقة المحيط الهادئ من أجل ذلك النشاط.
    Lord Vaea also highlighted that the occurrence of torture was not systematic in Tonga; in fact it was very rare. UN وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع.
    It noted Tonga's efforts to advance the position of women and combat gender-based violence and discrimination. UN ونوّهت بجهود تونغا الهادفة إلى النهوض بمركز المرأة ومكافحة العنف والتمييز القائمين على أساس نوع الجنس.
    It asked Tonga to consider reviewing the legal age of majority to ensure social equity in this respect. UN وطلبت إلى تونغا أن تنظر في تعديل سن الرشد القانونية لضمان الإنصاف الاجتماعي في هذا الشأن.
    A senior officer from Tonga will be chief of operations. UN وسيتولى أحد كبار الضباط من تونغا منصب رئيس العمليات.
    Similar work in Tonga will lead to a dialogue with the Government on the definition of poverty. UN وثمة عمل مماثل في تونغا سوف يفضي إلى إجراء حوار مع الحكومة بشأن تعريف الفقر.
    Took part in the UNESCO Man and Biosphere expedition to the Pacific islands of Tonga and Samoa. UN وشارك في بعثة اليونسكو المتعلقة باﻹنسان والمحيط الحيوي الموفدة إلى جزيرتي تونغا وساموا بالمحيـط الهـادئ.
    Took part in the UNESCO Man and Biosphere expedition to the Pacific islands of Tonga and Samoa. UN وشارك في بعثة اليونسكو المتعلقة باﻹنسان والمحيط الحيوي الموفدة إلى جزيرتي تونغا وساموا بالمحيـط الهـادئ.
    Took part in the UNESCO Man and Biosphere expedition to the Pacific islands of Tonga and Samoa. UN وشارك في بعثة اليونسكو المتعلقة باﻹنسان والمحيط الحيوي الموفدة إلى جزيرتي تونغا وساموا بالمحيـط الهـادئ.
    His Excellency Mr. Tu’a Taumoepeau Tupou, Secretary for Foreign Affairs of Tonga UN معالي السيد توا تومو بيو توبو، وزير الخارجية والدفاع في تونغا
    Tonga reported a rapid recent development of main commercial centres and growing demand for energy by the residential sector. UN وأفادت تونغا بحدوث تطور سريع للمراكز التجارية الرئيسية مؤخرا وتنامي الطلب على الطاقة من قبل القطاع السكني.
    Increased demand for energy and petroleum import reported by Tonga UN أبلغ عن زيادة الطلب على الطاقة والبترول في تونغا
    Procedures for Strengthening Cooperation Between Relevant Law Enforcement Agencies in Tonga UN إجراءات تعزيز التعاون بين وكالات إنفـاذ القانون المختصة في تونغا
    El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Rwanda, Solomon Islands, Tonga UN السلفادور، غواتيمالا، هندوراس، نيكاراغوا، رواندا، جزر سليمان، تونغا.
    It noted that many human rights principles were found in the Tongan Constitution and its ancient customs would continue to strengthen efforts towards greater constitutional and political reforms. UN وأشارت كذلك إلى أن الكثير من مبادئ حقوق الإنسان المتأصلة في دستور تونغا وأعرافها ستظل تدعم الجهود الرامية إلى إجراء مزيد من الإصلاحات الدستورية والسياسية.
    Cameroon, Côte d'Ivoire, Gabon, Papua New Guinea, Tonga. UN الكاميرون، كوت ديفوار، غابون، بابوا غينيا الجديدة، تونغا
    Cameroon, Canada, Democratic Republic of the Congo, Tonga. UN الكاميرون، كندا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، تونغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus