"تَتدبّرُ إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You mind if
        
    • mind if I
        
    Would You mind if we don't talk about it? Open Subtitles هَلْ تَتدبّرُ إذا نحن نَعمَلُ لا تَتحدّثُ عنه؟
    Robert, do You mind if I ask you a few questions about Mary? Open Subtitles روبرت، تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بضعة أسئلة حول ماري؟
    Burrows, in case this blows up anything important, do You mind if I take out your new girlfriend? Open Subtitles بوروز، في حالة هذا يَنفجرُ أيّ شئ مهم، تَتدبّرُ إذا آخذُ صديقتَكَ الجديدةَ؟
    You mind if I use your laptop for a second? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَستعملُ حاسوبكَ النقال لمدّة ثانية؟
    Hey, partner, You mind if I use your truck? Open Subtitles يا، شريك، تَتدبّرُ إذا أَستعملُ شاحنتَكَ؟
    You mind if I ask you some questions about yours? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بَعْض الأسئلةِ حول لك؟
    So, would You mind if we tape-lifted your shirt? Open Subtitles لذا، تَتدبّرُ إذا نحن المَرْفُوع شريط قميصكَ؟
    You mind if I come in, ask you a few questions? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَجيءُ فيه، إسألْك بضعة أسئلة؟
    You mind if I ask you a few questions for our viewers? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُك بضعة الأسئلة لمشاهدينا؟
    Would You mind if I just hung out here for a bit? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أنا فقط تَدلّى هنا لقليلاً؟
    Do You mind if I ask what Mr. Sanders was wearing the night of the accident? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَسْألُ ما السّيدَ ساندرز هَلْ كَانَ يَلْبسُ ليلُ الحادثِ؟
    Ah, do You mind if I just put my seat back? Open Subtitles آه، تَتدبّرُ إذا أنا فقط أعادَ مقعدي؟
    Would You mind if I, too, checked it out? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أنا، أيضاً، تَأكّدَ منه؟
    Do You mind if I look at the soles? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَنْظرُ إلى النعالِ؟
    Oh, Roz, do You mind if we join you? Open Subtitles أوه، روز، تَتدبّرُ إذا نَلتحقُ بكمهم؟
    You mind if I talk while you work? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أَتكلّمُ بينما تَعْملُ؟
    Do You mind if I take a look at that jacket? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا آخذُ a يَنْظرُ إلى تلك السترةِ؟
    Well, in that case, you don't mind if I ask for my 20 dollars back, do you? Open Subtitles حَسناً، في تلك الحالةِ، أنت لا تَتدبّرُ إذا أَسْألُ لدولاراتِي الـ20 تَدْعمُ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus