"تَتمنّى" - Traduction Arabe en Anglais

    • you wish
        
    • hoping
        
    • wish you
        
    • you hope
        
    • wish to
        
    • wish for
        
    • hopes to
        
    • she hopes
        
    • she wishes
        
    -You could put your jacket on if you wish. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ سترتَكَ على إذا تَتمنّى.
    Bet you wish you were Alan Harper. Open Subtitles رَاهنْك تَتمنّى أنت كُنْتَ عازفَ قيثارة ألن.
    Bet you wish you'd run away with me when you had the chance. Open Subtitles رَاهنْك تَتمنّى أنت تَهْربُ معني عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ.
    We were hoping maybe you could help us out. Open Subtitles نحن كَانتْ تَتمنّى لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا.
    Makes you hope there's a special place in hell for somebody who could do this. Open Subtitles يَجْعلُك تَتمنّى بوجود مكان خاصّ في الجحيم لشخص الذي قام بهذا.
    If you wish to destroy an area, how do you do it? Open Subtitles إذا تَتمنّى تَحْطيم منطقةَ، كَيفَ حَالُكَ هو؟ حَسناً هناك طريقان:
    Mr. Monk, you need to be careful what you wish for. Open Subtitles السّيد Monk، أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ الحذر الذي تَتمنّى.
    Look, create an identity of your own, if you wish to Open Subtitles انظر، اخلق هويةَ ملكِكِ، إذا تَتمنّى ذلك
    You may consult anyone you wish to, for your satisfaction Open Subtitles أنت قَدْ تَستشيرُ أي واحد تَتمنّى إلى، لرضائِكَ
    You might find something you wish you hadn't. Open Subtitles أنت قَدْ تَجِدُ شيءَ تَتمنّى بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ.
    If you wish to negotiate with the winner, you will find him there. Open Subtitles إذ كنت تَتمنّى أن تتَفَاوُض مَع الفائزِ، أنت سَتَجِدُه هناك.
    As you wish, Frauberta. I'll leave a message at the reception. Open Subtitles كما تَتمنّى فراوبيرتا أنا همشي الرسالة في الإستقبالِ
    But if you wish to alter the atmosphere of this cafe, I suggest you consult with the owner. Open Subtitles لكن، إذا تَتمنّى التَعديل جوّ هذا المقهى، أَقترحُ بأنّك تَستشيرُ مَع المالكِ.
    Now, don't you wish you'd gotten to know me better? Open Subtitles الآن، لا تَتمنّى بأنّك تَعرّفَ عليني أفضل؟
    Yes, you can hide behind some flimsy by-law if you wish to for as long as you like. Open Subtitles نعم، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَختفي وراء بَعْض القانون المحلي الضعيفِ إذا تَتمنّى إلى لطالما تَحْبُّ.
    Be careful what you wish for, you just might get it. Open Subtitles كُنْ حذراً الذي تَتمنّى ل، أنت فقط لَرُبَّمَا هو.
    Don't you wish you were inside on the President's chair? Open Subtitles ألا تَتمنّى بأنّك كُنْتَ بالداخل على كرسي الرّئيسَ؟
    Well, she's not going to catch you here if that's what you were hoping. Open Subtitles حَسناً، هي لَنْ تَمْسكَك هنا إذا تلك ما أنت كُنْتَ تَتمنّى.
    What is the highest technique you hope to achieve? Open Subtitles ما التقنيةُ الأعلى التي تَتمنّى إنْجازها؟
    She also said she hates dogs, she hopes to marry rich one day, then she said something else I won't even repeat because Open Subtitles قالت أيضاً بأنّها تَكرهُـ الكلابَ، تَتمنّى بأن تتزَوج غني في يومـاً مـا ، ثمّ قالت شيء آخر أنا لَن أُكرّرَهـ حتى لأن
    Ever think she wishes she died? Open Subtitles يَعتقدُ أبداً بأنّها تَتمنّى بأنّها ماتتْ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus