"تَدْعو" - Traduction Arabe en Anglais

    • you call
        
    • you calling
        
    • are calling
        
    • she calls
        
    • you invite
        
    • is calling
        
    Would you call that sort of an andante feeling? Open Subtitles تَدْعو ذلك النوعِ ببطئ شعور؟ فقط يَهْزُّه، موافقة؟
    There you go getting nasty again when I am merely offering a criticism of the sartorial horror show you call a suit. Open Subtitles هناك تَذْهبُ تُصبحَ شرّيراً ثانيةً عندما أَعْرضُ نقدَ مجرّد الرعبِ اللباسيِ يُشوّفُ بأنّك تَدْعو بدلةً.
    Why don't you call the boys, have a little meeting, and appoint an interim sheriff. Open Subtitles لماذا لا تَدْعو الرجالَ، يأتون يَجتمعُوا، وتُعيّنُ مُديرَ شرطة مؤقتَ.
    So, what capacity were you calling Walter Burns three times a day? Open Subtitles لذا، الذي قدرة كَانتْ تَدْعو حروقَ والتر ثلاث مراتِ في اليوم؟
    Who you calling a boy, cracker ? Open Subtitles الذي تَدْعو ولد، مفرقعة نارية؟
    The police are calling it an apparent suicide. Open Subtitles إنّ الشرطةَ تَدْعو هو إنتحار ظاهر.
    He doesn't know anything about it, so calls the hospital and then she calls us. Open Subtitles هو لا يَعْرفُ أيّ شئَ حوله، تَدْعو المستشفى لذا وبعد ذلك تَدْعونا.
    Peter, when you get this, can you call my cell? Open Subtitles بيتر، عندما تَحْصلُ على هذا، هَلّ بالإمكان أَنْ تَدْعو خليتَي؟
    Oh, oh, I thought I heard you call my name. Open Subtitles أوه، أوه، فكّرتُ أنا سَمعَ بأنّك تَدْعو اسمَي.
    Why don't you call my office in the morning, and we'll see where we stand. Open Subtitles الذي لا تَدْعو مكتبَي في الصباحِ، ونحن سَنَرى أين نَقِفُ. الموافقة؟
    You want to charge me with something, you call my lawyer. Open Subtitles تُريدُ إتِّهامني ب الشيء، تَدْعو محاميي.
    you call this game fair, or I'll go to the papers. Open Subtitles تَدْعو هذا معرضِ اللعبةِ، أَو أنا سَأَذْهبُ إلى الصُحُفِ.
    If you call Inspector Morris, he'll tell you other prophets have been killed too. Open Subtitles إذا تَدْعو مفتشَ موريس، هو سَيُخبرُك أنبياء آخرينَ قُتِلَ أيضاً.
    you call someone and say,'Can you come and help me look for my loose chick? Open Subtitles تَدْعو شخص ما وتَقُولَ، ' يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ وتساعدُني أَبْحثُ عن فرخِي الطليقِ؟
    How about the number of times you call Kevin a day? Open Subtitles ماذا عَنْ عددَ المرات تَدْعو كيفين في اليوم؟
    Why don't you call New York and get a chance, because, let me tell you, we have tried. Open Subtitles الذي لا تَدْعو نيويورك وتُصبحُ فرصة، لأن، تَركَني أخبرْك، حاولنَا.
    So why don't you call Clifford Sterling personally and plead your case. Open Subtitles لذا الذي لا تَدْعو إستيرليني كلفورد شخصياً ويَرْدُّ على حالتِكَ.
    Where are you calling from? Open Subtitles أين تَدْعو مِنْ؟
    Who are you calling now? Open Subtitles مَنْ تَدْعو الآن؟
    - Who are you calling? - The Dancing Cat. Open Subtitles مَنْ تَدْعو القطّة الراقصة
    The police are calling it an apparent suicide. Open Subtitles إنّ الشرطةَ تَدْعو هو إنتحار ظاهر.
    Last night, Roz insisted on taking me to this bar she calls the Sure Thing. Open Subtitles ليلة أمس، روز أصرّتْ على أَخْذي إلى هذه الحانةِ تَدْعو الشيءَ المتأكّدَ.
    It's bad enough the shit we gotta go through day to day as lesbians in this city, and you invite that shit. Open Subtitles lt سيئ بما فيه الكفاية التغوّط نحن gott يَمْرُّ بمن يومٍ لآخر كسحاقيات في هذه المدينةِ، وأنت تَدْعو ذلك التغوّطِ.
    Okay, well, tonight the occasion is calling. Open Subtitles الموافقة، جيّدة، اللّيلة المناسبة تَدْعو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus