"تَقُولُ ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you say that
        
    • saying that
        
    • would say that
        
    • say that to
        
    • to say that
        
    • you'd say that
        
    Oh, I'm so glad to hear you say that. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً لسمعي بأن تَقُولُ ذلك.
    I'll bet you say that to all the boys. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد.
    Well, I'm really glad to hear you say that. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ جداً لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    Well, that's sweet, but I don't know why you're saying that. Open Subtitles حَسناً، ذلك حلوُّ، لكن آي لا يَعْرفُ بأَنْك تَقُولُ ذلك.
    So you're saying that chair could be in any house in the city? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك الكرسي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أيّ بيت في المدينةِ؟
    Okay, you know, I've never heard you say that about any of the cases that you've closed. Open Subtitles الموافقة، تَعْرفُ، أنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّك تَقُولُ ذلك حول أيّ مِنْ الحالاتِ بأنّك غَلقتَ.
    Mr. Granville, would you say that you and Desiree had dinner together often? Open Subtitles السّيد جرانفيل، تَقُولُ ذلك أنت ودزيري كَانَ عِنْدَها العشاء سوية في أغلب الأحيان؟
    I believe you're supposed to hold the book up when you say that. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك مُفتَرَض للحَمْل الكتاب فوق عندما تَقُولُ ذلك.
    I've waited since third grade to hear you say that. Open Subtitles إنتظرتُ منذ درجةِ ثالثةِ لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    How can you say that Sir? She has caused such a big loss for us... Open Subtitles كَيْفَ تَقُولُ ذلك يا سيدي بعد ان سبّبتْ مثل هذه الخسارةِ الكبيرةِ لنا.
    - Well, I'm glad to hear you say that. Open Subtitles - حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    I bet you say that to all the boys you slept with at your daughter's wedding. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك تَقُولُ ذلك لكُلّ الأولاد نِمتَ بزفاف بنتِكَ.
    How can you say that looking at this car? Open Subtitles كَيْفَ تَقُولُ ذلك نَظْر إلى هذه السيارةِ؟
    How can you say that after all these years? Open Subtitles كَيْفَ تَقُولُ ذلك بعد كل هذه السَنَواتِ؟
    I have waited 1,000 years to hear you say that. Open Subtitles إنتظرتُ 1,000 سنةَ لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    I've been waiting all my life to hear you say that. Open Subtitles أنا أَنتظرُ كُلّ حياتي لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    You don't know what it means to me to hear you say that. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما يَعْني لي لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    So you're saying that just because I'm not as close to POTUS as you thought I was, that means that we can't hang out anymore? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك فقط لأن لَستُ قريبا كفاية إلى الرئيس كما كنت تعتقد، ذلك يَعْني بأنّنا لا يمكننا التواصل مرة اخرى؟
    I know Maggie talked you into this, so I appreciate you saying that. Open Subtitles أَعْرفُ ماجي ناقشتْك إلى هذه، لذا أُقدّرُ بأنّك تَقُولُ ذلك.
    So you're saying that if we hooked up again, it'd be even wronger than before ? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك إذا شكّلنَا ثانيةً، هو سَيَكُونُ خاطئَ حتى مِنْ قبل ذلك؟
    Oh, you would say that. Open Subtitles أوه، أنت تَقُولُ ذلك.
    You don't have to say that. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَقُولُ ذلك.
    I was hoping you'd say that. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك تَقُولُ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus