If you took a little less time with your social life and saving the sorority, you could be specific. | Open Subtitles | إذا أَخذتِ وقتاً أقل بعض الشيءَ من حياتِكَ الإجتماعيةِ ومن الأهتمام بـ الناديَ يُمكنكِ أَن تَكُوني محددهـ. |
All right, I'm just saying be specific. | Open Subtitles | حسنًا , ما أقوله فقط أن تَكُوني مُحَدَّدَة. |
Friday you can be with the new boyfriend, okay? | Open Subtitles | الجمعة أنت يُمكنُ أَنْ تَكُوني مَع الخليل الجديد، جيد؟ |
You need to be careful, okay? | Open Subtitles | مِنْ الضروري أَنْ تَكُوني حذرَة، موافقة؟ |
Are you going to do this because you want to be with me or because you want to be with Evan Chambers? | Open Subtitles | أستقومين بهذا لأنكِ تُريدُين كي تَكُوني مَعي أَو لأنكِ تُريدُين ِكي تَكُوني مع إيفان تشامبرز؟ |
And you should be grateful we're going easy on you. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَن تَكُوني ممتنَة بأننـا نَتمهّلُنا عليكِ. |
You should be president, not me. | Open Subtitles | يَجِبُ عليكِ أَنتِ أن تَكُوني الرئيسة، لَيسَ أنـا. |
Looks like you don't have to be Frannie's number two. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو بأنه ليس من الضروري أن تَكُوني فراني رقم إثنان بعد كل ذلك. |
- Just dropped by I knew you'd be here. - Papa must've told you | Open Subtitles | لَكن عليك أَنْ تَكُوني هنا، أنت نجمة هذا السباق |
Mom, you could be a world champion, and no one could hit you below the belt cos girls don't have anything down there. | Open Subtitles | أمي، يُمكنُ أَنْ تَكُوني بطلة عالمية ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَك تحت الحزامِ لأن الفتيات ليس عِنْدَهُنّ أيّ شئُ هناك |
You will you will never be able to see the light. | Open Subtitles | لَنْ تَكُوني أبدا قادرة على رُؤية الضوءِ. |
You don't have to be happy about it, but maybe we could help each other out now. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن تَكُوني سعيدَة به لكن رُبَّمَا يُمْكِنُنا مُساعدَة بعضنا البعض الآن |
My dear, you deserve the services of a great wizard, but I'm afraid you'll have to be glad of the aid of a second-rate pickpocket. | Open Subtitles | عزيزتي،أنتِ تَستحقين خدماتَ ساحر عظيم، لكني أخشى أنكي يَجِبُ أَنْ تَكُوني مسرورة لمساعدةِ نشّال من الدرجة الثانية |
I mean, you can't really be that ridiculous magician's niece. | Open Subtitles | أَعْني، أنتِ لا تيمكن أن تَكُوني إبنةِ أُخت هذا الساحرِ المضحكِ |
You can't be that naïve, your boss is capable of anything. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُوني ساذجة رئيسكَ مجرم سيفعل أي شيء لينقذ نفسه؟ |
You better be careful. | Open Subtitles | من الأفضل أن تَكُوني حذرة قد أتَعودَ عَلى ذلك |
I know you can be overwhelmed, and you can be underwhelmed, but can you ever just be "whelmed" ? | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّكي يُمْكِنُ أَنْ تُهزمي , ويُمكنُ أَنْ تنتصري، لكن هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُوني " مغَطّاة "؟ |
Good,'cause you know, I'm not gonna bother if you won't be there. | Open Subtitles | جيد، لأنكي تَعْرفين، أنني سَأُتضايقُ إذا لم تَكُوني هناك. |
It's important you tell me why you think you may be. | Open Subtitles | من المهم أن تُخبرُني ما الذي يجعلك تَعتقدين بأنّك قَدْ تَكُوني حاملا |
Why are you... Have to be so hostile? | Open Subtitles | لماذا عَليكِ أن تَكُوني جِدًّا عدائية ؟ |