"تَمتلكُ الحقّ لبَقاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have the right to remain
        
    Mr. Barco, You have the right to remain silent. Open Subtitles السّيد باركو، تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain Zany, Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء أحمقِ،
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent! Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    You have the right to remain silent. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    - You have the right to remain silent. Open Subtitles - تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    "You have the right to remain silent. Open Subtitles " تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    - You have the right to remain silent... Open Subtitles - تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus