"تُخبريه" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell him
        
    • you
        
    • 't
        
    • told him
        
    Just whatever you do, don't tell him you're a singer. Open Subtitles نعم , ولكن مهما يحدث لا تُخبريه انك مُغنية
    I want you to tell him That my son had nothing to do with this. Open Subtitles اريد منك ان تُخبريه ان ابني ليس له ايّ علاقة بهذا
    tell him I was here in four minutes. Open Subtitles ممكن أن تُخبريه بأنى وصلت . إلى هُنا فى أربع دقائق
    Don't tell him I told you, but he worked for the British Intelligence. Open Subtitles لا تُخبريه أنّني أخبرتك لكنّه عمل لصالح المُخابرات البريطانيّة
    you've never told him any of this, have you? Open Subtitles أنتِ لم تُخبريه عن كل هذا، أليس كذلك؟
    you might just as well, honey. you're gonna have to tell him sometime. Open Subtitles . من الأفضل أن تفعليّ ، يا حبيبتي كان سيتعين عليكِ أن تُخبريه يوماً ما
    I want you to go to the Governor and tell him to go forward with the execution. Open Subtitles أُريدُكِ أن تَذهبي للحاكِم و تُخبريه أن يَمضي قُدُماً بالإعدام
    He's your gardener, why you don't tell him? Open Subtitles إنه البستاني الذي يعمل عندك لمَ لا تُخبريه أنتِ ؟
    Maybe you'd better tell him yourself. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تُخبريه بنفسكِ
    Don't tell him. He'll kill us anyway. Open Subtitles كلا, لا تُخبريه أي شيء أغلق فمك
    Marilyn, you need to tell him it's an ethics issue. Open Subtitles {\pos(192,220)} يا (ماريلين)، عليكِ أن تُخبريه أنّها مشكلة أخلاق.
    you can tell him if you're dating someone. Open Subtitles يمكنك أَنْ تُخبريه أنكِ تُواعدين شخص ما
    you tell him that I captured you and I tortured you, but you would not tell me where the boxes were. Open Subtitles و تُخبريه بأنني أسرتُكِ وعذبتُكِ، و أنكِ لم تُخبريني بمكان صناديق "أوردن".
    Will you tell him it's a trick? Open Subtitles أيُمكن أن تُخبريه أن هذه خدعة ؟
    Why don't you just tell him the truth? Open Subtitles لمَّ لم تُخبريه بالحقيقة؟
    I wish you would tell him what happened at my Aunt Benson's, Annie. Open Subtitles (أتمنَّى أن تُخبريه ما حدث إلى العمَّة (بينسون)، (آني
    - you didn't tell him anything, did you? Open Subtitles -إنكِ لم تُخبريه بشيء، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus