"تُعزى الاحتياجات الإضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the additional requirements were attributable
        
    • the additional requirements are attributable
        
    • the additional requirements were due
        
    • the additional requirements result
        
    • the additional requirements are due
        
    89. the additional requirements were attributable to the higher than estimated costs of non-training-related travel undertaken within and outside the mission area. UN 89 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف السفر غير المتصل بالتدريب عما كان مقدَّراً داخل وخارج منطقة البعثة.
    17. the additional requirements were attributable primarily to the increased level of within-mission travel resulting from the postponement of the elections and additional travel by senior personnel for political consultations, mission planning and police matters. UN 17 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى زيادة حركة السفر داخل البعثة، نتيجة لتأجيل الانتخابات والسفر الإضافي الذي قام به كبار الموظفين لأغراض التشاور وتخطيط البعثة ومسائل تتعلق بالشرطة.
    24. the additional requirements were attributable to an increase in post adjustment and increased common staff costs related to the resignation and retirement of six international staff. UN 24 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة في تسوية مقر العمل وارتفاع التكاليف العامة للموظفين المتصلة باستقالة وتقاعد 6 موظفين دوليين.
    149. the additional requirements are attributable principally to the proposed establishment of 56 additional international posts. UN 149 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى اقتراح إنشاء 56 وظيفة دولية إضافية.
    44. the additional requirements are attributable to increased requirements for night-vision observation equipment to enhance operational effectiveness during night patrols. UN 44 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاحتياجات من معدات الرؤية الليلية لأغراض المراقبة من أجل النهوض بفعالية العمليات أثناء الدوريات الليلية.
    7. the additional requirements were due primarily to the increased cost of air travel. UN 7 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بالدرجة الأولى إلى تزايد تكاليف السفر بالطائرة.
    29. the additional requirements were attributable primarily to increased requirements for repairs and maintenance and for the rental of vehicles, owing to exchange rate fluctuations and the increase in the cost of fuel. UN 29 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة في احتياجات الإصلاحات والصيانة، واستئجار المركبات، نتيجة لتقلبات أسعار الصرف والزيادة في تكاليف الوقود.
    9. the additional requirements were attributable mainly to the lower vacancy rate of 12.3 per cent as compared to 15 per cent budgeted. UN 9 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بالأساس إلى انخفاض معدل الشغور البالغ 12.3 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية.
    16. the additional requirements were attributable mainly to the employment of seven additional international consultants to augment technical expertise required by the Haitian authorities in the organization and conduct of the elections. UN 16 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى توظيف سبعة استشاريين دوليين إضافيين لزيادة الخبرة التقنية اللازمة لسلطات هايتي في مجال تنظيم الانتخابات وعقدها.
    51. the additional requirements were attributable to the planned travel expenditure component of the external consultant training budgeted under official travel. UN 51 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى عنصر نفقات السفر المقرر للخبير الاستشاري الخارجي، لأغراض التدريب، والمدرج في الميزانية في إطار السفر في مهام رسمية.
    34. the additional requirements were attributable primarily to costs to cover the development of the Talent Management system resulting from the decision to replace the vendor with another contractor, thus surrendering funds which had been obligated in the 2007/08 period. UN 34 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى تكاليف تغطية تطوير نظام إدارة المواهب نتيجة اتخاذ قرار بالاستعاضة عن البائع بمتعاقد آخر، ومن ثم تسليم الأموال المعقودة لهذا الالتزام في الفترة 2007/2008.
    38. the additional requirements were attributable mainly to expenditures related to the continuation of the activities of the Procurement Task Force until 31 December 2008. UN 38 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى النفقات المتصلة باستمرار أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    39. the additional requirements were attributable mainly to the need to engage consultants to carry out forensic services after the Procurement Task Force ceased its activities on 31 December 2008. UN 39 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى ضرورة التعاقد مع استشاريين لخدمات الطب الشرعي عقب انتهاء أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    61. the additional requirements were attributable to the cost of the facility for the secondary data centre, approved by the General Assembly in its resolution 63/269, for which no provision had been made in the budget. UN 61 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى تكلفة مرفق مركز البيانات الثانوي، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/269، والتي لم يُدرج لها اعتماد في الميزانية.
    77. the additional requirements were attributable to the unbudgeted travel of the United Nations Ombudsman to address an increasing number of urgent and unforeseen cases and to provide in-person interventions in field missions. G. Ethics Office UN 77 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى سفر أمين المظالم بالأمم المتحدة لمعالجة عدد متزايد من الحالات العاجلة غير المتوقعة ولتقديم تدخلات شخصية في البعثات الميدانية، وهو سفر لم يُدرج في الميزانية.
    95. the additional requirements were attributable to the cost of the facility for the secondary data centre, approved by the General Assembly in its resolution 63/269, for which no provision had been made in the budget. UN 95 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى تكلفة مرفق مركز البيانات الثانوي، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/269 والتي لم يُدرج من أجلها اعتماد في الميزانية.
    22. the additional requirements were attributable primarily to the revision of the salary scales for national staff with effect from 1 September 2009 and to fluctuations in the exchange rate between the euro and the United States dollar. UN 21 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى إعادة النظر في جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2009 وإلى تقلبات سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة. المساعدة المؤقتة العامة
    46. the additional requirements are attributable to increased provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation. UN 46 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاعتمادات المرصودة لبدل الإقامة المخصص للبعثة وكذلك للسفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن.
    160. the additional requirements are attributable primarily to the planned acquisition of equipment and software for the implementation of the virtualization project to enhance the reliability, storage capacity and accessibility of data. UN 160 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى خطة شراء معدات وبرامجيات لتنفيذ مشروع الفرضنة من أجل تعزيز موثوقية البيانات والقدرة على تخزينها وإمكانية الحصول عليها.
    35. the additional requirements are attributable mainly to the salary increase as of 1 October 2010 as well as the payment of salary at higher classified grades. UN 35 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بصفة رئيسية إلى الزيادة في الرواتب التي نُفِّذت اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كما تُعزى إلى دفع الرواتب برتب أعلى تصنيفا.
    29. the additional requirements were due to the average overall vacancy rate of 1.1 per cent being lower than 7 per cent applied in the budget. UN 29 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى كون متوسط معدل الشغور العام، البالغ 1.1 في المائة، أقل من معدل الـ 7 في المائة المطبق في الميزانية.
    69. the additional requirements result mainly from the planned replacement of 121 light passenger vehicles and 5 ambulances owing to wear and tear, high mileage and age, in accordance with the standard replacement criteria. UN 69 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما هو مخطط من استبدال 121 مركبة ركاب خفيفة و 5 عربات إسعاف نتيجة للاستهلاك العادي والمسافات الطويلة التي قطعتها وقدمها، وفقا لمعايير الاستبدال الموحدة.
    72. the additional requirements are due primarily to the increase in the lease rate of the satellite transponder and the upgrading of leased-line services for two additional regional sites, partly offset by the lower acquisition of public information equipment, as the majority of the required equipment has been scheduled for procurement in 2009/10. UN 72 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة في سعر استئجار جهاز المرسل المجاوب بواسطة الساتل وتحديث خدمات الخطوط المستأجرة لموقعين إقليميين إضافيين، وهو ما يقابله بصورة جزئية انخفاض في اقتناء معدات الإعلام، حيث كان مقررا شراء غالبية المعدات المطلوبة في الفترة 2009/2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus