"ثالثا ورابعا" - Traduction Arabe en Anglais

    • III and IV
        
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN كما أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Some of the agreements reached are reflected in sections III and IV below. UN وترد بعض الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الفرعين ثالثا ورابعا أدناه.
    This response can be found in sections III and IV below. UN وتتبدى هذه الاستجابة في الجزأين ثالثا ورابعا أدناه.
    3. A broad overview of the administrative machinery in disciplinary matters is provided in section II below so that the data provided in sections III and IV can be understood in context. UN 3 - وترد في الفرع الثاني أدناه نظرة عامة شاملة على الجهاز الإداري المختص بالمسائل التأديبية، وذلك حتى يتسنى فهم البيانات المقدمة في الفرعين ثالثا ورابعا في سياقها الصحيح.
    72. The Meeting of States Parties may wish to consider a procedure similar to that followed for postponing the election of the members of the Tribunal and of the members of the Commission, that is, by " general agreement " , which is discussed in chapters III and IV above. UN 72 - وقد يود اجتماع الدول الأطراف النظر في إجراء مماثل للإجراء المتبع في إرجاء انتخاب أعضاء المحكمة وأعضاء اللجنة، أي " بالاتفاق العام " وهو إجراء نوقش في الفصلين ثالثا ورابعا أعلاه.
    Sections III and IV UN الفرعان ثالثا ورابعا
    The following reports of the Secretary-General are also covered in the present report (sects. III and IV, respectively): UN ويتم تناول التقريرين التاليين للأمين العام أيضا في هذا التقرير (الفرعان ثالثا ورابعا على التوالي):
    The chapters of the report of the Special Committee on its activities in 1991 relating to agenda items 91 and 92 were contained in chapters V to VII of document A/52/23 (Parts III and IV). UN وترد في الفصول من الخامس إلى السابع من الوثيقة A/52/23 )الجزءان ثالثا ورابعا( فصول تقرير اللجنة الخاصة التي تتناول اﻷنشطة التي قامت بها في عام ١٩٩٧ والمتصلة بالبندين ٩١ و ٩٢ من جدول اﻷعمال.
    Section II of this note proposes an approach to the discussion, at the eleventh session, of the compilation and synthesis of the national communications. Sections III and IV respond to the requests by the Committee relating to periodicity and modalities for consideration by the subsidiary bodies of in-depth review reports and individual communications, including proposals. UN ٣- يقترح الفرع ثانيا من هذه المذكرة نهجا لمناقشة تجميع وتوليف البلاغات الوطنية في الدورة الحادية عشرة، والفرعان ثالثا ورابعا استجابة لطلبات اللجنة بشأن الفترات الدورية والطرائق التي يتعين أن تنظر بواسطتها الهيئتان الفرعيتان في تقارير الاستعراض المتعمق وفي البلاغات الفرادى، بما في ذلك المقترحات.
    3/ See Report of the International Conference on Population, 1984, Mexico City, 6-14 August 1984 (United Nations publication, Sales No. E.84.XIII.8 and corrigenda), chap. I, sect. B (III and IV). UN )٣( انظر تقرير المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ١٩٨٤، مدينة المكسيك، ٦ - ١٤ آب/اغسطس ١٩٨٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.84.XIII.8، والتصويب(، الفصل اﻷول، الفرع باء )ثالثا ورابعا(.
    3/ See Report of the International Conference on Population, 1984, Mexico City, 6-14 August 1984 (United Nations publication, Sales No. E.84.XIII.8 and corrigenda), chap. I, sect. B (III and IV). UN )٣( انظر تقرير المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ١٩٨٤، مدينة المكسيك، ٦ - ١٤ آب/اغسطس ١٩٨٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.84.XIII.8، والتصويب(، الفصل اﻷول، الفرع باء )ثالثا ورابعا(.
    It stressed that the Internal Justice Council could help to ensure independence, professionalism and accountability in the system of administration of justice, and requested the Secretary-General to entrust the Council with including the views of both the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal in its annual reports (resolution 68/254, sects. III and IV). UN وأكدت أن بإمكان مجلس العدل الداخلي أن يساعد على ضمان الاستقلالية والمهنية والمساءلة في نظام إقامة العدل، وطلبت إلى الأمين العام أن يعهد إلى المجلس بمهمة إدراج آراء محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف كلتيهما في تقاريره السنوية (القرار 68/254، الجزءان ثالثا ورابعا).
    4. Also at the same session, the Board took note that, in conformity with the provisions of Board decision 43 (VII), sections III and IV, and after consultation with the Government concerned (the Government of India), the Secretary-General had entered the All India Association of Industries in the Register of national non-governmental organizations. UN 4- وفي نفس الدورة أيضا، أحاط المجلس علما، بما يتفق مع أحكام الفرعين ثالثا ورابعا من مقرره 43(د - 7)، وبعد التشاور مع الحكومة المعنية (حكومة الهند)، بقيام الأمين العام بإدراج رابطة الصناعات لعموم الهند في سجل المنظمات الوطنية غير الحكومية.
    It requested that the Secretary-General present at its sixty-ninth session the code of conduct for external legal representatives, including appropriate sanctions for breaches thereof as safeguards against frivolous applications, and proposals with reference to the accountability of all individuals where violations of the Organization's rules and procedures have led to financial loss (resolution 68/254, sects. III and IV). UN وطلبت إلى الأمين العام أن يعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين مدونة قواعد السلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين، بما في ذلك الجزاءات المناسبة لانتهاك أحكامها كضمانة للحيلولة دون تقديم طلبات لا سند لها، ومقترحات بشأن مساءلة جميع الأفراد حيثما أفضت أي انتهاكات للقواعد والإجراءات المتبعة في المنظمة إلى خسارة مالية (القرار 68/254، الجزءان ثالثا ورابعا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus