| VIII. PROVISIONAL AGENDA FOR THE FIFTEENTH SESSION OF THE COMMITTEE | UN | ثامنا ـ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة |
| VIII. Institutional arrangements and implementation; and | UN | ثامنا: الترتيبات المؤسسية وترتيبات التنفيذ؛ |
| VIII. Impact of control programmes in the World Health Organization African Region | UN | ثامنا - تأثير برامج المكافحة في المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية |
| The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VIII of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير. |
| VIII.21 The Advisory Committee finds certain inconsistencies in the presentation of various elements of the logical framework for a number of budget sections. | UN | ثامنا - 21 ترى اللجنة الاستشارية أن هناك بعض التضارب في عرض العناصر المختلفة للإطار المنطقي في عدد من أبواب الميزانية. |
| VIII.88 The organizational structure of the United Nations Office at Nairobi is set out in Secretary-General bulletin ST/SGB/2009/3. | UN | ثامنا - 88 يرد الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في نشرة الأمين العام ST/SGB/2009/3. |
| Some views on this are provided in section VIII. The review concludes with points for discussion in section IX. | UN | وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا. ويختتم الاستعراض بنقاط للمناقشة في الفرع تاسعا. |
| VIII. Human rights violations involving the targeting of children and women | UN | ثامنا - انتهاكات حقوق الإنسان التي تشمل استهداف الأطفال والنساء |
| VIII. Application of the Financial Regulations and Rules of | UN | ثامنا - تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة |
| VIII. Activities of the United Nations Mission in Nepal | UN | ثامنا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
| VIII. Role of the customs authorities in combating the illicit trade in small arms and light weapons | UN | ثامنا - دور السلطات الجمركية في مكافحة التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
| VIII. Future cooperation on the role of judges and lawyers | UN | ثامنا - التعاون في المستقبل بشأن دور القضاة والمحامين |
| VIII. Twenty-seventh session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery | UN | ثامنا - الدورة السابعة والعشرون للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
| VIII. Strengthening support for and enhancing the effectiveness of the treaty bodies | UN | ثامنا - زيادة الدعم المقدم إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات وتحسين فعاليتها |
| VIII. THE CLAIM OF CHINA HARBOUR ENGINEERING COMPANY 229 - 263 49 | UN | ثامنا - مطالبة شركة CHINA HARBOUR ENGENEERING COMPANY 229- 263 55 |
| VIII. Economic and Social Commission for Western Asia headquarters | UN | ثامنا - مقــــر اللجنـة الاقتصاديــة والاجتماعيــة لغربي آسيا |
| “VIII. Interaction between implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action and outcomes of other United Nations conferences and summits | UN | " ثامنا - التفاعل بين تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة اﻷخرى التي عقدتها اﻷمم المتحدة |
| Draft resolution B, section VIII,2 St. Helena | UN | مشروع القرار باء، الفرع ثامنا ، سانت هيلانة |
| VIII. RESOLUTIONS ADOPTED ON THE REPORTS OF THE SIXTH COMMITTEE | UN | ثامنا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة السادسة |
| VIII. WHAT ARE THE FUNDAMENTAL STANDARDS OF HUMANITY? 96 — 99 25 | UN | ثامنا - ما هي المعايير اﻹنسانية اﻷساسية ٦٩ - ٩٩ ٥٢ |
| An eighth IDF soldier was reportedly killed in fighting that ensued during an attempt to retrieve the four bodies. | UN | وتفيد التقارير بأن جنديا ثامنا لقي حتفه في القتال الذي نشب أثناء محاولة استرجاع جثث الجنود الأربعة. |
| Section VII below includes suggestions on procedural issues. | UN | ويدرج الفرع ثامنا أدناه اقتراحات بشأن المسائل الإجرائية. |
| Transitional justice and the right to the truth conclusions and recommendations | UN | ثامنا - العدالة في الحالات الانتقالية والحق في معرفة الحقيقة |