"ثروة صغيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a small fortune
        
    I plan to make a small fortune out of this, Nathan. Open Subtitles أنا خطة لجعل ثروة صغيرة للخروج من هذا ، ناثان
    Yeah, and not to mention the small issue that Vic Hill thinks he just won a small fortune. Open Subtitles نعم، وليس بذكر المشكلة الصغيرة ان فيس هيل يعتقد بانه ربح ثروة صغيرة
    The folio sold for a small fortune to tech billionaire Malcolm Dreyfuss. Open Subtitles ورقة مطوية عن ثروة صغيرة الى تكنلوجيا المليونير مالكلوم داريفيوس
    I expended a small fortune making friends in the hinterlands around Novgorod. Open Subtitles انا انفقت ثروة صغيرة لأقوم بعمل صداقات فى المناطق النائية حول نوفغورود
    I spent a small fortune on new underwear and heels, both of which are supremely uncomfortable, and for what? Open Subtitles أنفقت ثروة صغيرة على الملابس الداخلية والكعب وكلاهما غير مريح على الإطلاق ومن أجل ماذا؟
    It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program. Open Subtitles ستساوي ثروة صغيرة يوما ما بتلك الحملة الترويجية العتيقة
    So rare are these crystals that Hondo knows he can sell them on the black market for a small fortune. Open Subtitles لذا هذه البلورات نادرة التى يعلم هوندوا انه يمكن ان يبعيها فى السوق السوداء لاجل ثروة صغيرة
    You probably told them that I was worth a small fortune and I was easy pickings. Open Subtitles ربما أخبرتهم أنّي لديّ ثروة صغيرة وحصلت عليها بسهولة.
    Made a small fortune taking in older, unwanted orphans, scamming the agencies, convincing them the money went to better our lives. Open Subtitles لقد جنت ثروة صغيرة من حضن الأيتام الكبار الغير المرغوب بهم خادعةً الوكالات بإقناعهم أنّ هذا المال من أجل تحسن حياتهم
    Isaac with a bag of gold amounting to a small fortune, Open Subtitles إيزاك وبحوزته جعبة من الذهب ما يساوي ثروة صغيرة
    Your new home must have cost a small fortune. Open Subtitles منزلك الجديد، لا بد من أنه كلفكَ ثروة صغيرة.
    You've been taking advantage of these games for a couple of years to amass a small fortune. Open Subtitles واستخدت هذه الألعاب لمصلحتك لبضع سنوات ل جمع ثروة صغيرة.
    Surely there's something else in the palace worth a small fortune something you can make off with unnoticed that's not gonna affect Eleanor directly? Open Subtitles بالتأكيد هناك شيء آخر في القصر تستحق ثروة صغيرة شيء يمكنك ان تجعل من مع مرور الكرام
    It would have cost a small fortune, of course, to get the zombie blood out of the marble. Open Subtitles سيكلّف هذا ثروة صغيرة بالطبع لإزالة دم الزومبي من على الرخام
    I pay you a small fortune, doctor, so please withhold your negative opinions. Open Subtitles لقد دفعت لك ثروة صغيرة أيها الدكتور، لذا رجاءً، احجب آرائك السلبية
    The drake family made a small fortune with real estate holdings in town. Open Subtitles عائلة دريك كونت ثروة صغيرة بملكية بعض العقارات في البلدة
    If you're gonna take me on, it's gonna cost you a small fortune. Open Subtitles آسف لو كنت ستقتليني فهذا سيكلفك ثروة صغيرة
    He said there's a corpse out here that not only won't jump up and try to kill us, it'll fetch us a small fortune as well. Open Subtitles . لقد قال ان هناك جثة ما هنا التى لن تقوم بالنهوض ومحولة قتلنا فقط . بل ستجلب لنا ثروة صغيرة ايضا
    I've been fortunate enough to amass a small fortune of sorts. Open Subtitles انا كنت محظوظاً بما فيه الكفاية لأجمع .ثروة صغيرة نوعاً ما
    T.L.C. doesn't issue a lot of medallions. It would've been worth a small fortune. Open Subtitles لجنة سيارات الأجرة لا تصدر الكثير من الميداليات لظلت قيمتها ثروة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus