I told ya, I'm here to make my fortune. | Open Subtitles | أخبرتك أني هنا لجني ثروتي لدى مهارات عدة، أنا سريع التعلم |
I made my fortune in the Hudson valley and I can assure you that by sharing information, resources, and by giving a better price for pelts, the native tribes will abandon the glorious HBC and trade with us and so... | Open Subtitles | جنيت ثروتي في وادي هدسون وأؤكد لك من خلال تبادل المعلومات والمصادر وإعطاء سعر جيد للفراء |
Now, I appreciate the weaponry you provided us, sir, but I have staked my fortune and fame on this spectacle, and I will see it through as I imagined it. | Open Subtitles | الآن، وأنا أقدر الأسلحة التي قدمتها لنا، يا سيدي، ولكن لقد راهن ثروتي والشهرة على هذا المشهد، |
Seen up close I am, small and weak, and my... wealth seems repellent. | Open Subtitles | رأيتني عن قرب وكم أنا صغير وضعيف وبدت ثروتي منفره |
But in the wider world, you need my wealth and power. | Open Subtitles | ولكن في العالم الكبير تحتاج إلى ثروتي ونفوذي |
I lost my wife and half my money, and the only thing I gained was your father. | Open Subtitles | خسرت زوجتي ونصف ثروتي. والشّيء الوحيد الّذي حصلت عليه هو أبوك. |
I'm here to fuck, and you want to tell my fortune? | Open Subtitles | ... انا هنا لأضـ وانت تريد ان تتكلم مع ثروتي |
Suddenly she asked me to stop, and wanted to tell my fortune | Open Subtitles | ,فجأة طلبت مني التوقف وأرادتَ أنّ تخبرين ثروتي |
my fortune, my business career, my social life, my sweet, sweet horse. | Open Subtitles | ثروتي , وظيفتي حياتي الإجتماعية حصاني الجميل جدا |
If I ever lost my fortune and was completely disinherited, could you ever see me as a struggling bohemian artist type? | Open Subtitles | ،إذا فقدتُ ثروتي في احد الأيام وأصحبتُ مُعدماً تماماً هل ستراني ابداً من نوع الفنان البوهيمي المناضل؟ |
You brought me here so you can steal my fortune. | Open Subtitles | لقد أحضرتيني هنا كي تتمكني من سرقة ثروتي. |
Look, I know what J.C. is after. But let me assure you, he will never gain access to my fortune. | Open Subtitles | ولكن اسمح لي أن أؤكد لك، لن أسمح له بأخذ ثروتي. |
I want to make my fortune in the fur trade and I hear you're the man to help me do it. | Open Subtitles | أود أن أجني ثروتي بتجارة الفراء وسمعت أنك ستساعدني بهذا |
I built my fortune from tobacco, oil, and gambling. | Open Subtitles | لقد بنيت ثروتي من التبغ، والنفط، والقمار. |
Yeah, well, your family can think about legacy, but I'm still building my fortune. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، عائلتك تستطيع التفكير بشأن التراث لكن أنا مازلت أبني ثروتي |
my wealth derives from tricking knaves and selling coffee, tea and slaves. | Open Subtitles | أستمد ثروتي من خداع الأشرار وبيع القهوة والشاي والعبيد |
My involvement was meant to bring peace and, yes, I admit, increase my wealth. | Open Subtitles | أشتراك ِ كان يقصد لجلب السلام ونعم , أنا أعترف , زيادة ثروتي |
My company, my wealth, even my reputation... is meaningless without my daughter. | Open Subtitles | شركتي، ثروتي حتّى سُمعتي لا معنى لها بدون إبنتي |
I'm disappointed you assume my wealth sets us apart. | Open Subtitles | انا اشعر بخيبة امل افترض ان ثروتي تقوم بتفرقتنا |
I walk around in disguise because I'm ashamed of all my money. | Open Subtitles | أتنكر بهذا الزي لأني أشعر بالعار من ثروتي |
That with each turn of the card, spin of the wheel, roll of the dice, my fortunes are gonna change forever. | Open Subtitles | مع كـل تحويلة سيــارة, وكل دوران لعجلة لعبـُـة الرولية, وفي كل رميــة النرد ثروتي ستتغير إلى الأبد |
my fortune is the work of others, who laboured to build a great dynasty. | Open Subtitles | ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة |
My precious! My precious! | Open Subtitles | ثروتي! |
Use my resources as necessary but do not ever take me for granted again. | Open Subtitles | استخدم ثروتي بالقدر الذي تشاؤه لكن لا تقم أبدأً بأستصغاري. |