"ثقوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Trust
        
    • cheer
        
    • Believe
        
    Trust me, I know. I was very sore after that night. Open Subtitles ثقوا بي ,انا ااعرف لقد شعرت بالمرارة في تلك الليله
    Sorry I'm late everyone, but Trust me, it's worth it. Open Subtitles آسف على تأخري، لكن ثقوا بي، تأخرت لسبب جدير.
    Trust me, I got no desire to meet'em in person. Open Subtitles ثقوا بي لا يوجد لدي رغبة لمقابلتهم على ارض الواقع
    I know exactly what I'm doing, so just Trust me, everything's going to be fine, all right? Open Subtitles انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    I'm telling you, man, butts are the new boobs Trust me. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل, المؤخرة هي الصدر الجديد. ثقوا بي.
    And if the market goes south, we'll go north. Trust me. Open Subtitles واذا كان اتجاه السوق جنوباً سوف نتجه شمالاً. ثقوا بي
    Trust in him, for he has the power to send you home. Open Subtitles ثقوا به لأن لديه القوة و المقدرة على إعادتكم إلى وطنكم
    Ok, it may sound a little weird, but Trust me. Open Subtitles حسناً, قد تبدوا غريبة بعض الشيء لكن ثقوا بي
    Look, I didn't get shot down. Trust me, I'll get the yes. Open Subtitles ،اسمع ، لم أتلقى الصد ثقوا بي ، سأحصل على موافقتهم
    Trust me, it's better on the other side, guys. Open Subtitles ثقوا بي، إنها أفضل من الجهة أخرى، يارفاق
    Okay, just Trust me on this. I know what I'm doing. Open Subtitles حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به
    At least, that's my theory. Trust me on this part. Open Subtitles على الأقل، هذا نظريتي، ثقوا بي في هذا الجزء.
    Trust me, when you get kicked out of a fancy party, the last thing you want to do is sneak back in. Open Subtitles ثقوا بي ، عندما يتم طردك من حفل فاخر فالشيء الأخير الذي ستفعله هو أن تعود مُتسللاً إلى هُناك
    And Trust me when I tell you... that the country cannot afford to wait that long. Open Subtitles و ثقوا بي حين اخبركم ان الدولة لا يمكنها تحمل الإنتظار كل هذا
    'Cause Trust me, I can work that into any sentence quite naturally. Open Subtitles ثقوا بي ، يُمكنني النجاح في ذلك الأمر والوصول به إلى عقوبة طبيعية إلى حد ما
    You know, these moments... Trust me... they're fleeting. Open Subtitles هذه اللحظات.. ثقوا بي غنها لحظاتٌ عابرة.
    Trust me, this' ll look completely normal on camera. Open Subtitles ثقوا بي ، هذا كله سيكون طبيعيا على الكاميرا
    But Trust me, there's nothing "Bohr-ing" about his discoveries regarding quantum theory. Open Subtitles لكن ثقوا بي، ليس هنالك شيء ممل بما يخص اكتشافاته ما عدا النظرية الكمية
    Oh, Trust me, you will not find anything better at this price point. Open Subtitles ثقوا بي، لن تجدوا أي شيء أفضل بهذا السعر.
    Trust me, I want to get away from him as much as you do. Open Subtitles ثقوا بي، أريد الهروب منه بقدر ما تريدون ذلك
    Christmas is here bringing good cheer To young and old, meek and the bold Open Subtitles عيدالميلادهو هنايصل ثقوا للصغاروالكبار،وديعوجريئة
    And Believe me, there's always plenty of road ahead of you. Open Subtitles و ثقوا بي ، هناك دومًا العديد من الطرق أمامكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus