"ثلاثة أشخاص أو أكثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • three or more persons
        
    • three or more people
        
    • three persons or more
        
    Of a different gender in one third of cases when three or more persons are appointed or proposed. UN من جنس مختلف في ثُلثهم عندما يعيَّن ثلاثة أشخاص أو أكثر أو يُقترحون.
    Article 323. When three or more persons make arrangements among themselves to commit offences, each of them shall be punished for that fact alone with between three and five years in prison. UN المادة 323 - عندما يضع ثلاثة أشخاص أو أكثر فيما بينهم ترتيبات لارتكاب جرائم يعاقب كل منهم على هذه الحقيقة وحدها بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث سنوات وخمس سنوات.
    three or more persons UN ثلاثة أشخاص أو أكثر عاجزون عن العمل
    Creation of or participation in a terrorist group consisting of three or more persons for the commission of a terrorist act, also the financing of such a group or the provision of any other support to it -- UN ويعاقب على إنشاء أو الاشتراك في جماعة إرهابية تتألف من ثلاثة أشخاص أو أكثر لارتكاب أعمال إرهابية وتمويل جماعة من هذا القبيل أيضا أو تقديم أي دعم آخر لها بالسجن لمدة تتراوح من أربع إلى عشر سنوات.
    Only about 0.6 per cent of households (7,338 dwellings) live in temporary accommodation such as caravans, and a lower proportion live in dwellings with three or more people per bedroom. UN ويعيش نحو 0.6 في المائة من الأسر المعيشية في مساكن مؤقتة من قبيل المقطورات السكنية، ويعيش عدد أقل من هذه الأسر في مساكن ذات غرفة نوم واحدة يشغلها ثلاثة أشخاص أو أكثر.
    Article 288 of the Penal Code is stated to deal only with as association of three persons or more for purposes of crime and therefore appears not to meet the requirements of sub-paragraph 2 (a) entirely. UN فقد أُفيد بأن المادة 288 من قانون العقوبات تتناول فقط الجمعيات التي تضم ثلاثة أشخاص أو أكثر لأغراض ارتكاب الجريمة، ويبدو بالتالي أنها لا تستوفي مقتضيات الفقرة الفرعية 2 (أ) استيفاء كاملا.
    Article 242. When three or more persons associate together for the purpose of committing offences, each of them shall be punished, for that act alone, by imprisonment for one to three years. UN المادة 242: عندما يتجمع ثلاثة أشخاص أو أكثر بغرض ارتكاب جرائم، يعاقب كل منهم، على تلك الفعلة وحدها، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة و ثلاث سنوات.
    2. If the offence is committed by an armed group consisting of three or more persons, the penalty shall be detention for a period of six months to three years. UN 2- إذا اقترف الجرم جماعة مسلحة مؤلفة من ثلاثة أشخاص أو أكثر كانت العقوبة الحبس من ستة أشهر إلى ثلاث سنوات، وإذا وقع الجرم بلا سلاح فالعقوبة من شهرين إلى سنتين.
    2. The penalty shall be detention for three months to two years if the act of violence or coercion is committed by an armed person or a group of three or more persons, even if they are unarmed. UN 2- وتكون عقوبته الحبس من ثلاثة أشهر إلى سنتين إذا استعمل العنف أو الإكراه شخص مسلح أو جماعة من ثلاثة أشخاص أو أكثر ولو كانوا غير مسلحين.
    group [of three or more persons] Some delegations supported the minimum number of three persons. UN ]مؤلفة من ]ثلاثة أشخاص أو أكثر[أيد بعض الوفود العدد اﻷدنى الذي هو ثلاثة أشخاص .
    group [of three or more persons] Some delegations supported the minimum number of three persons. UN ]مؤلفة من ]ثلاثة أشخاص أو أكثر[أيد بعض الوفود العدد اﻷدنى الذي هو ثلاثة أشخاص .
    group [of three or more persons] Some delegations supported the minimum number of three persons. UN ]مؤلفة من ]ثلاثة أشخاص أو أكثر[أيد بعض الوفود العدد اﻷدنى الذي هو ثلاثة أشخاص .
    group [of three or more persons] Some delegations supported the minimum number of three persons. UN ]مؤلفة من ]ثلاثة أشخاص أو أكثر[أيد بعض الوفود العدد اﻷدنى الذي هو ثلاثة أشخاص .
    In its first report, Argentina draws attention to article 210 of the Penal Code which criminalizes the participation in an association or group of three or more persons existing for criminal purposes, simply by virtue of being a member of the association. UN وقد وجهت الأرجنتين انتباه اللجنة، في تقريرها الأول، إلى المادة 210 من قانون العقوبات، التي تتناول المشاركة في منظمة أو عصابة تضم ثلاثة أشخاص أو أكثر يكون هدفها ارتكاب جرائم ويكون الغرض الوحيد من المشاركة هو الانضمام لعضوية المنظمة.
    three or more persons UN ثلاثة أشخاص أو أكثر
    The source believes that this charge is inconsistent with the actions for which prosecution is sought since this offence is defined under the Organized Crime Act as an act or omission committed by three or more persons, associated for a period of time with the intention of committing the offences defined in the Act. UN ويرى، في هذا الصدد، أن هذا الاتهام لا ينطبق على الأفعال المراد المقاضاة عليها؛ إذ إن القانون نفسه ينص على أن هذه الجريمة تتعلق باجتماع ثلاثة أشخاص أو أكثر لإتيان فعل أو الامتناع عن فعل، لمدة زمنية معينة، بقصد ارتكاب الجرائم المحددة في هذا القانون.
    Potential homelessness may be interpreted to mean individuals living in overcrowded conditions (three or more persons in a room), in primitive housing units or in condemned buildings. UN أما التشرد المحتمل فيمكن أن يفسر بمعنى اﻷشخاص الذين يعيشون في مساكن مزدحمة )ثلاثة أشخاص أو أكثر في غرفة واحدة(، في وحدات سكنية قديمة وفي بنايات غير صالحة للسكن.
    Article 326 provides that: " Any group of three or more persons roaming the public roads or the countryside as armed gangs for the purpose of robbing passers-by or committing aggression against persons or property ... shall be sentenced to a term of hard labour of not less than seven years. UN كما أشارت المادة 326 منه على أن (كل جماعة من ثلاثة أشخاص أو أكثر يجوبون الطرق العامة والأرياف على شكل عصابات مسلحة بقصد سلب المارة، والتعدي على الأشخاص أو الأموال..
    UNCT noted that POAD required permits for public gatherings, and allowed the Government to refuse applications for permits for marches and meetings and to regulate the use of any public place by three or more persons. UN 38- ولاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن مرسوم (تعديل) النظام العام يتطلب الحصول على تصاريح للتجمع ويجيز للحكومة رفض طلبات الحصول على تصاريح لإجراء المسيرات والاجتماعات، وتنظيم استخدام أي ساحة عامة من قبل ثلاثة أشخاص أو أكثر.
    " An organized criminal group is here defined as an organized group of three or more persons whose main purpose is to commit an act that is punishable by imprisonment for a term of not less than three years, or whose activity largely consists of committing such acts. " UN " تُعرَّف الجماعة الإجرامية المنظمة هنا بأنها جماعة منظمة من ثلاثة أشخاص أو أكثر ويكون هدفها الرئيسي هو ارتكاب فعل يعاقب عليه بالسجن مدة لا تقل عن ثلاث سنوات، أو يشتمل نشاطها في الغالب على ارتكاب مثل تلك الأفعال " .
    In addition, under sections 153 and 154 of the Penal Law, if three or more people riot, or there are grounds to fear that they are about to riot, a police officer may order them to disperse and if they resist, may do anything required to disperse them. UN وإلى جانب ذلك يقضي القسمان 153 و154 من القانون الجنائي بأنه إذا أحدث ثلاثة أشخاص أو أكثر شغبا، أو إذا كان هناك أسباب للتخوف من أنهم سيحدثون شغبا يجوز لضابط الشرطة أن يأمرهم بالتفرق فإذا قاوموا له أن يفعل ما هو مطلوب لتفريقهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus