Within St. Vincent and the Grenadines there are three forms of family unions. | UN | في سانت فنسنت وجزر غرينادين توجد ثلاثة أشكال من الارتباط الأسري. |
The women of South Africa have lived, in varying degrees, under three forms of oppression, relating to race, to class and to gender. | UN | إن نساء جنوب أفريقيا عشن، بدرجات متفاوتة، في ظل ثلاثة أشكال من الاضطهاد: اﻷول يتعلق بالعرق والثاني بالطبقة الاجتماعية والثالث بالجنس. |
Sir, this is Alpha team leader. I'm picking up three forms inside the structure. | Open Subtitles | سيدى ، هنا قائد فريق ألفا إلتقطت ثلاثة أشكال داخل المبنى |
three types of asylum protections are prescribed: asylum, subsidiary protection and temporary protection. | UN | وينص القانون على ثلاثة أشكال للحماية في إطار اللجوء هي: اللجوء، والحماية الإضافية، والحماية المؤقتة. |
The publication was issued in three formats: a hard-copy version, a CD-ROM and a web-based downloadable version. | UN | ونشرت الدراسة في ثلاثة أشكال: إصدار مطبوع، وقرص مدمج، وصيغة يمكن تنزيلها من الإنترنت. |
Joint venture activities are classified into three different forms: | UN | وتُصنّف أنشطة المشاريع المشتركة في ثلاثة أشكال مختلفة: |
44. As regards marriage, there are three forms of marriage in Ghana; Islamic, civil, and customary. | UN | 44- وفيما يتعلق بالزواج، ثمة ثلاثة أشكال منه في غانا هي: الإسلامي والمدني والعرفي. |
The Multilateral Investment Guarantee Agency, set up in 1988, covers three forms of political risk, namely, war and civil disturbance, expropriation and currency transfers. | UN | ويشمل التأمين الذي تقدمه وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف، المنشأة في عام ١٩٨٨، ثلاثة أشكال من المخاطر السياسية، هي مخاطر الحروب والاضطرابات المدنية، ومخاطر نزع الملكية، ومخاطر تحويل العملة. |
In the text adopted on first reading, in addition to assurances and guarantees against repetition, three forms of reparation had been envisaged, namely, restitution in kind, compensation and satisfaction. | UN | وقال إنه بالإضافة إلى تأكيدات وضمانات عدم التكرار، حدد النص المعتمد في القراءة الأولى ثلاثة أشكال للجبر، هي الرد العيني والتعويض والترضية. |
The Constitution established three forms of family entities: civil marriage; stable union between a man and a woman; and the community established by either parent and their descendants. | UN | وحدد الدستور ثلاثة أشكال لكيانات الأسرة، هي: الزواج المدني؛ والعِشرة المستقرة بين امرأة ورجل؛ ومجموعة مكونة من أي من الوالدين ونسلهما. |
The Fund's contribution to the economies in transition has primarily taken three forms: policy advice, financial support, and technical assistance and training. | UN | وقد اتخذت مساهمة الصندوق في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بالدرجة اﻷولى، ثلاثة أشكال هي: تقديم مشورة في مجال السياسات، والدعم المالي، والمساعدة والتدريب التقنيان. |
Monaco provided relevant information on how the Monegasque Cooperation had contributed to three forms of education: formal education, non-formal and literacy education, and vocational education. | UN | وقدمت معلومات ذات صلة حول الكيفية التي ساهمت بها وكالة موناكو للتعاون في ثلاثة أشكال من التعليم: التعليم النظامي، والتعليم غير النظامي ومحو الأمية، والتعليم المهني. |
The Act on the Protection of Children names three forms of daytime care for children: crèche, family day-care and child supervision at home. | UN | 292- ويحدد قانون حماية الطفل ثلاثة أشكال من الرعاية النهارية للأطفال هي: الحضانة، والرعاية النهارية الأسرية، والإشراف على الطفل في المنزل. |
Racist and xenophobic violence traditionally takes three forms: physical attacks on groups, the desecration of cemeteries and the profanation of religious and cultural shrines. | UN | ويتخذ العنف العنصري القائم على كره الأجانب ثلاثة أشكال تقليدية تتمثل في: الاعتداءات الجسدية على الجماعات المستهدفة، وتدنيس المقابر، وانتهاك حرمة أماكن العبادة والثقافة. |
29. This provides a useful starting point for understanding the responsibilities of business with regard to human rights, suggesting three forms of responsibility. | UN | 29- هذه نقطة بداية مفيدة يُنطلق منها لفهم مسؤوليات مؤسسات الأعمال فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وتشير إلى ثلاثة أشكال من المسؤولية. |
It contained three draft articles, 36, 37 and 38, dealing with the three types of reparation -- restitution, compensation and satisfaction. | UN | فهو يحتوي على مشاريع ثلاث مواد هي المواد 36 و 37 و 38 التي تتناول ثلاثة أشكال من الجبر هي الرد والتعويض والترضية. |
There are three types of statements, all of which, in accordance with established practice, are circulated as official documents of the Security Council. | UN | ولهذه البيانات ثلاثة أشكال مختلفة تعمم كلها، وفق الممارسة المتبعة، كوثائق رسمية لمجلس اﻷمن. |
At present, 15 per cent of the total population are covered and there are three types of pension: disability, old age and death. | UN | وفي الوقت الراهن، يغطي هذان النظامان 15 في المائة من مجموع السكان وتوجد ثلاثة أشكال من المعاشات: الإعاقة والشيخوخة والوفاة. |
The publication was issued in three formats: a hard-copy version, a CD-ROM version and a web-based download version. | UN | وقد صدرت النشرة في ثلاثة أشكال: في نسخة مطبوعة، وفي قرص حاسوبي، وفي نسخة إلكترونية يمكن تنـزيلها من الإنترنت. |
Joint venture activities are classified into three different forms: | UN | وتُصنّف أنشطة المشاريع المشتركة في ثلاثة أشكال مختلفة: |
The Constitution mandates cooperatives as one of the three modes of ownership -- public, cooperative and private. | UN | ينص الدستور على أن التعاونيات أحد ثلاثة أشكال الملكية - عام وتعاوني وخاص. |
50. Forests can be viewed as falling under three major forms of tenure: (a) public, or Government, ownership; (b) private or market ownership; and (c) communal or civil society ownership. | UN | 50 - يمكن أن ينظر إلى الغابات على أنها تندرج ضمن ثلاثة أشكال من الحيازة: (أ) الملكية العامة، أو ملكية الحكومة؛ (ب) الملكية الخاصة أو ملكية الأسواق؛ (ج) الملكية المجتمعية أو ملكية المجتمع المدني. |
Historically, non-governmental organizations expressed their solidarity with the Palestinian people through three main forms of involvement. | UN | من الناحية التاريخية، أعربت المنظمات غير الحكومية عن تضامنها مع الشعب الفلسطيني عن طريق ثلاثة أشكال رئيسية من المشاركة. |