three Parties reported exports without specifying any destinations, while the remaining five parties reported destinations for only some of their exports. | UN | وأبلغت ثلاثة أطراف عن صادرات دون تحديد وجهتها بينما أبلغت الخمسة الباقية عن وجهة بعض صادراتها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، بمن فيهم واحد باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
For three Parties emissions in 1995 were approximately the same as in 1990. | UN | وكانت الانبعاثات في عام ٥٩٩١ لدى ثلاثة أطراف مماثلة تقريباً لانبعاثاتها في عام ٠٩٩١. |
In comparison to 1990 three Parties reported increases and twelve decreases in total emissions in 1995. | UN | وبالقياس إلى عام ٠٩٩١ أبلغت ثلاثة أطراف عن زيادات وإثنا عشر طرفا عن انخفاض في مجموع الانبعاثات في عام ٥٩٩١. |
three Parties mention the need for training components to be included in AIJ. | UN | وتذكر ثلاثة أطراف الحاجة إلى إدراج عناصر التدريب في اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً. |
Statements on this matter were made by representatives of three Parties. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات حول القضية ذاتها. |
three Parties mentioned recourse to consultants, one specifying that they be local. | UN | وأشارت ثلاثة أطراف إلى استعانتها بخبراء استشاريين، وأوضح أحد هذه الأطراف أنه يعتمد استشاريين محليين. |
three Parties in the region proposed projects targeting the improved management of ruminant livestock. | UN | واقترحت ثلاثة أطراف في المنطقة مشاريع ترمي إلى تحسين تربية الحيوانات المجترة. |
Since that time, three Parties operating under Article 5 have used this provision to have carbon tetrachloride consumption not count against their consumption limits. | UN | ومنذ ذلك الوقت، استخدمت ثلاثة أطراف تعمل بموجب المادة 5 هذا الحكم لعدم احتساب استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في حدود استهلاكها. |
She added that since the adoption of that decision, three Parties had made use of the provision and that the deferral was due for review in 2007. | UN | وأضافت قائلة إنّه منذ اعتماد ذلك المقرر استفادت ثلاثة أطراف من هذا الحكم، وإنّه من المنتظر أن يتم في عام 2007 استعراض هذا الإرجاء. |
Statements were made by the representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف تحدث أحدهم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأُلقيت بيانات من جانب ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
three Parties, Afghanistan, Cook Islands and Niue, were noncompliant, and indeed had never reported any data at all. | UN | وثمة ثلاثة أطراف هي أفغانستان وجزر كوك ونيوي في حالة عدم امتثال، ولم تبلغ في حقيقة الأمر عن أي بيانات البتة. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلـى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
three Parties reported exports to non-parties in 2009 | UN | أبلغت ثلاثة أطراف عن صادرات إلى غير الأطراف في عام 2009 |
Thereafter, representatives of three Parties made statements, including one speaking on behalf of AOSIS. | UN | وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Statements were made by representatives of three Parties, including statements on behalf of the Group of 77 and China and the LDCs. | UN | وأدلـى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، منها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً. |
These are tripartite bodies, consisting of representatives of workers, employers and the Government. | UN | وهي هيئات مؤلفة من ثلاثة أطراف وتتشكل من ممثلين عن العمال وأرباب العمل والحكومة. |
9. Extreme deficiency in the function of both upper limbs, or serious deficiency in the functions of three limbs. | UN | 9- النقص الحاد في وظيفة كلا الطرفين العلويين أو النقص الخطير في وظائف ثلاثة أطراف. |