"ثلاثة أفرقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • three teams
        
    • three panels
        
    • three groups
        
    • three sectoral groups
        
    • created three
        
    Meanwhile, three teams from the joint integrated demining units continued their clearance operations. UN وفي غضون ذلك، واصلت ثلاثة أفرقة تابعة للوحدات المشتركة المتكاملة المعنية بإزالة الألغام عملياتها التطهيرية.
    The unit is composed of three teams that investigate crimes allegedly committed by members of the Government and political parties. UN وتتكون الوحدة من ثلاثة أفرقة تحقق في الجرائم المنسوبة إلى الحكومة والأحزاب السياسية.
    Command Group Two includes three teams and the Skopje and Pristina offices. UN وتضم مجموعة القيادة 2 ثلاثة أفرقة تحقيق ومكتبي سكوبيا وبريشتينا.
    She indicated that three panels would be discussing the agenda item. UN وأشارت إلى أن ثلاثة أفرقة سوف تناقش هذا البند من جدول الأعمال.
    Subsequently, the President appointed three groups of independent advisers for legal, political and economic affairs. UN وقام الرئيس في فترة لاحقة بتعيين ثلاثة أفرقة من المستشارين المستقلين للشؤون القانونية والسياسية والاقتصادية.
    By early spring 2008, however, the Standing Police Capacity was fielding up to three teams at one time. UN غير أنه بحلول أوائل ربيع عام 2008، كانت قدرة الشرطة الدائمة تنشر في الميدان ما يصل إلى ثلاثة أفرقة دفعة واحدة.
    It divided itself into three teams, each focusing on one of the three States of Darfur. UN وقسمت اللجنة نفسها إلى ثلاثة أفرقة ركز كل فريق منها على واحدة من ولايات دارفور.
    The roster will be divided into three teams, each of around 120 staff. UN وسيتم تقسيم القائمة إلى ثلاثة أفرقة يتكون كل واحد منها من 120 موظفا.
    The FFM sent three teams to the villages and a fourth team to Alimadatly. UN وأرسلت البعثة ثلاثة أفرقة إلى القريتين وفريق رابع إلى اليماداتلي.
    The FFM sent three teams to the villages and a fourth team to Alimadatly. UN وأرسلت البعثة ثلاثة أفرقة إلى القريتين وفريق رابع إلى اليماداتلي.
    The workload of the Service is distributed among three teams: the policy cell, the justice team and the corrections team. UN ويتوزع عبء أعمال الدائرة على ثلاثة أفرقة هي: خلية السياسات وفريق شؤون العدالة وفريق شؤون السجون.
    Initially, three teams are expected to be readied for rapid deployment. UN ويتوقع مبدئيا أن يتم إعداد ثلاثة أفرقة للوزع السريع.
    The four regional offices would consist of a total of nine teams with three teams in Bujumbura and two teams each in Gitega, Makamba and Ngozi. UN وستتألف المكاتب الإقليمية الأربعة مما مجموعه تسعة أفرقة، ثلاثة أفرقة منها في بوجومبورا وفريقان في كل من غيتيغا وماكامبا ونغوزي.
    201. Under the Unit, there are three teams: UN 201 - وفي إطار هذه الوحدة، هناك ثلاثة أفرقة:
    The unit has three teams and investigates crimes committed by other perpetrators, or those individuals not covered by the mandate of the previous two units. UN وتتكون الوحدة من ثلاثة أفرقة وتحقق في الجرائم المنسوبة إلى جناة آخرين أو إلى أفراد لا يندرجون في نطاق الوحدتين السابقتين.
    Established a 360-person rapid deployment roster, comprising three teams ready to deploy at a minimum of 14 days' notice for up to 90 days. UN :: تم إنشاء قائمة للنشر السريع تضم 360 شخصا، وتتألف من ثلاثة أفرقة جاهزة للنشر خلال ما لا يقل عن 14 يوما من تاريخ الإخطار ولمدة تصل إلى 90 يوما.
    three panels presented various perspectives on the agenda item. UN وقامت ثلاثة أفرقة مناقشة بعرض وجهات نظر مختلفة إزاء بند جدول الأعمال.
    This included support to the Board in the preparation and convening of its meetings, and assistance in the establishment and the servicing of three panels; UN وقد شمل ذلك تقديم الدعم إلى المجلس في التحضير لاجتماعاته وفي عقدها، والمساعدة في إنشاء ثلاثة أفرقة وتزويدها بالخدمات؛
    In addressing this theme, the Commission set up three panels made up of Commission members and other experts. UN وفي معرض معالجة هذا الموضوع، شكلت اللجنة، من أعضائها ومن خبراء آخرين ثلاثة أفرقة.
    Also the National Committee for counteracting human trafficking was set up, comprising three groups of experts. UN كما شكلت اللجنة الوطنية للتصدي للاتجار بالبشر، وتضم ثلاثة أفرقة خبراء.
    In this regard, and in the interest of submitting to the Plurinational Assembly detailed documents that address the strategic interests of women, the work was divided among three groups: UN وسعيا في هذا السياق إلى الوصول إلى الجمعية المتعددة القوميات بوثائق وافية الإعداد وبنهج يتجاوب مع المصالح الاستراتيجية للمرأة، جرى العمل في ثلاثة أفرقة:
    In order to address any possible modification of the sectoral tables of the CRF, three sectoral groups were formed at the expert meeting: one group on energy, one on industrial processes, solvent and other product use and waste, and one on agriculture, with the participation of a limited number of experts with recognized experience in these sectors. UN 12- ولمعالجة أي تعديل محتمل للجداول القطاعية لنموذج الإبلاغ الموحد، شُكلت ثلاثة أفرقة أثناء انعقاد اجتماع الخبراء، أحدها عن الطاقة، والثاني عن العمليات الصناعية واستخدام المذيبات وغيرها من منتجات والنفايات، والثالث عن الزراعة، وذلك بمشاركة عدد محدود من الخبراء المشهود لهم بالخبرة في هذه القطاعات.
    Further adjustments were undertaken at the recently held mid-term review, where the Trade and Development Board ended five ad hoc working groups and created three new groups to deal with trade, environment and sustainable development; the role of enterprises in development; and trading opportunities in the new international trade context. UN وأدخل مزيد من التعديلات في الاستعراض المتوسط اﻷجل الذي أجري مؤخرا، إذ ألغى مجلس التجارة والتنمية خمسة أفرقة عاملة مخصصة وأنشأ ثلاثة أفرقة جديدة لتعنى بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة؛ وبدور المؤسسات في التنمية؛ وبفرص التجارة في السياق الجديد للتجارة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus