The Department was able to consolidate three sections of its Office of Mission Support and vacate Nigeria House. | UN | وتمكنت الإدارة من دمج ثلاثة أقسام من أقسام مكتب دعم البعثات التابع لها وإخلاء دار نيجيريا. |
It actually-- in three sections with a split in the middle. | Open Subtitles | انها في الواقع، في ثلاثة أقسام مع انقسام في الوسط |
The report concludes with the independent expert's recommendations, which are divided into three sections. | UN | وفي الختام، يعرض التقرير توصيات الخبير المستقل مقسمة إلى ثلاثة أقسام. |
The total income from the harvest in a year is shared into three parts: | UN | ويتم تقسيم إجمالي الدخل إلى ثلاثة أقسام: |
The IUMS also contains three divisions, six specialized international committees, eight international commissions and two international federations. | UN | كما يضم الاتحاد ثلاثة أقسام وست لجان دولية متخصصة وثماني لجان دولية واتحادين دوليين. |
The questionnaires prepared divide the information into three sections: policy, market structure and performance of the sector. | UN | وتقسم الاستبيانات التي أُعدت المعلومات إلى ثلاثة أقسام: السياسة العامة، وتركيبة السوق وأداء القطاع. |
The Forum had been organized into three sections: ministerial discussion panels; plenary sessions, including keynote lectures on various aspects of biotechnology; and working groups focusing on the in-depth treatment of the various issues. | UN | وذكر أن الملتقى نُظم على شكل ثلاثة أقسام: أفرقة مناقشة وزارية؛ وجلسات عامة اشتملت على محاضرات رئيسية عن مختلف جوانب التكنولوجيا الأحيائية؛ وأفرقة عاملة ركّزت على المعالجة المتعمقة لمختلف المسائل. |
The Division was then organized into three sections: the Commodity Procurement Section, the Support Services Section and the Transportation Section. | UN | وقد قسمت الشعبة عندئذ إلى ثلاثة أقسام: فرع شراء السلع، فرع خدمات الدعم، وفرع النقل. |
This Division consists of three sections, namely, the Environment Section, the Population Section and the Human Settlements Section. | UN | وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام هي قسم البيئة وقسم السكان وقسم المستوطنات البشرية. |
The Division consists of three sections, namely the Transport Coordination and Services Section, the Transport and Communications Infrastructure Section and the Tourism Section. | UN | وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام هي: قسم تنسيق وخدمات النقل وقسم الهياكل اﻷساسية للنقل والاتصالات وقسم السياحة. |
The Division consists of three sections, namely the Economic Research Section, the Statistics Section and the Information Systems Section. | UN | وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام هي: قسم البحوث الاقتصادية وقسم اﻹحصاءات وقسم نظم المعلومات. |
The mail goes into three sections according to how important I think the thing looks, okay? | Open Subtitles | المُراسلات تتقسم إلى ثلاثة أقسام حسب أهميتها في رأيي |
DAIS comprises three sections: the Field and Headquarters Services Section; the Communications Section; and the systems Standardization and Data Administration Section. | UN | وتتألف شعبة الخدمات الادارية والاعلامية من ثلاثة أقسام: قسم الخدمات الميدانية وخدمات المقر؛ وقسم الاتصالات؛ وقسم توحيد النظم وإدارة البيانات. |
The report is divided into three sections: | UN | ينقسم التقرير إلى ثلاثة أقسام: |
It is indicated that the restructuring of the Service was completed in 2010 with three sections: Supply Operational support Section, Supply Infrastructure Support Section and Business Support Section. | UN | ويُشار إلى أن إعادة هيكلة الخدمة قد استُكملت في سنة 2010 لكي تشمل ثلاثة أقسام هي: قسم دعم عمليات الإمداد، وقسم دعم هياكل الإمداد، وقسم دعم الأعمال. |
Chapter IV is organized in three sections, each of which contains specific, suggested actions that could be taken by individual Parties or by the Conference of the Parties as a whole. | UN | وينقسم الفصل الرابع إلى ثلاثة أقسام يتضمن كل منها إجراءات مقترحة محددة يمكن اتخاذها من جانب الأطراف كل على حدة أو من جانب مؤتمر الأطراف ككل. |
The Family and Child Welfare Department comprises three sections: the Family Welfare Section; the Child Welfare Section; and the Nursery Section. | UN | 14- وتضم إدارة رعاية الأسرة والطفولة ثلاثة أقسام هي: قسم رعاية الأسرة، وقسم رعاية الطفولة، وقسم الحضانة. |
The following comments are divided into three parts: | UN | وقسمت التعليقات التالية إلى ثلاثة أقسام: |
The segment on emissions trading and project-based mechanisms was split into three parts. | UN | 8- قسم الجزء المتعلق بالاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع إلى ثلاثة أقسام. |
The paper is presented in three Parts: | UN | 5 - وتنقسم الورقة إلى ثلاثة أقسام كالآتي: |
So, Williams takes it over three divisions, all the way out here into Venice. | Open Subtitles | لذا ، فوليامز قد تولى العمل فى ثلاثة أقسام طوال الطريق حتى وصل إلى هُنا |
The General Directorate on Kurdish Education and Other Nationalities had been modernized to include three departments of study: Kurdish, Assyrian and Armenian. | UN | وقد جرى تحديث المديرية العامة المعنية بالتعليم الكردي والقوميات الأخرى، وهي تشمل ثلاثة أقسام دراسية: هي الدراسة الكردية والدراسة الأشورية والدراسة الأرمينية. |
Within each Trial chamber, there are two Trial sections, each conducting one Trial at a time. | UN | ويوجد ضمن كل دائرة من دوائر المحاكمة ثلاثة أقسام للمحاكمات، يقوم كل منها بمحاكمة واحدة على حدة. |
The themes will then be included in the plan in three different sections: | UN | وبناء عليه سيتم إدراج هذه المواضيع في الخطة ضمن ثلاثة أقسام: |