three examples will be selected for wide dissemination and learning. | UN | وسيتم اختيار ثلاثة أمثلة لنشرها وتعليمها على نطاق واسع. |
three examples below provide an illustration of different stages of value chain mapping in selected industries showing their diversity and complexity. | UN | وفيما يلي ثلاثة أمثلة تبيّن مختلف مراحل وضع خارطة سلاسل القيمة بالنسبة لصناعات مختارة، وتبين تنوع وتعقيد هذه الصناعات. |
546. The Australian Government is providing substantial funding for cancer screening. three examples of funded screening programs are: | UN | السرطان 546- تقدم الحكومة الأسترالية تمويلاً كبيراً لفرز السرطان وفيما يلي ثلاثة أمثلة لبرامج الفرز الممول: |
He outlined specific efforts made by UNHCR for persons with disabilities and gave three examples of targeted programming in the Central African Republic, the Syrian Arab Republic, and Yemen. | UN | وبيَّن جهودا محددة تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للأشخاص ذوي الإعاقة، وضرب ثلاثة أمثلة من بين البرامج الموجهة في جمهورية وسط أفريقيا، وسوريا، واليمن. |
For the sake of balance, I shall also cite three examples of this contrary movement of ideas. | UN | ولأغراض التوازن، سأذكر أيضاً ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار. |
Thirdly, how is this complex of problems currently addressed? First of all, there is the technical approach, and here too I will give three examples. | UN | ثالثاً، كيف تجري حالياً معالجة هذه المجموعة المعقدة من المشاكل؟ أولاً، هناك النهج التقني وهنا أيضاً سأعرض ثلاثة أمثلة. |
Climate change, disarmament and dangerous technologies are just three examples requiring such joint action, now. | UN | وما تغير المناخ ونزع السلاح والتكنولوجيات الخطيرة سوى ثلاثة أمثلة تتطلب عملا مشتركا من هذا القبيل الآن. |
three examples of significant contributors are set out below. | UN | وترد أدناه ثلاثة أمثلة للجهات المساهمة الرئيسية. |
three examples may serve to illustrate this. | UN | وهناك ثلاثة أمثلة يمكن أن تفيد في توضيح ذلك. |
three examples shall stand for the whole. | UN | وثمة ثلاثة أمثلة بارزة على مجمل هذه العمليات. |
It then describes the level of EHA utility and use from the perspective of internal clients, and highlights such use in three examples. | UN | وهو يصف بعد ذلك مستوى فائدة التقييم المتصل بالعمل الإنساني واستخدامه من منظور الزبائن الداخليين، ويبرز ذلك الاستخدام في ثلاثة أمثلة. |
3. three examples of economic benefits from cleaner production . 10 | UN | ثلاثة أمثلة للمنافع الاقتصادية الناجمة عن زيادة نظافة الانتاج |
I wish to cite three examples of aberrations that threaten the Olympic Ideal. | UN | وأود أن أسرد ثلاثة أمثلة على أوجه الشذوذ التي تتهدد المثل اﻷولمبي اﻷعلى. |
Presented herein are three examples of this phenomenon that have a significant impact on the status of women, particularly women of colour, in the United States. | UN | وهناك ثلاثة أمثلة لهذه الظاهرة لها أثر كبير على وضع المرأة، ولا سيما المرأة الملونة، في الولايات المتحدة. |
three examples of that resupply option follow. | UN | وفيما يلي ثلاثة أمثلة على خيار إعادة الإمداد هذا. |
Here are three examples of code, written by | Open Subtitles | هذه ثلاثة أمثلة من الشيفرة المكتوبة من قبل: |
In order to illustrate this, three examples of gender analysis are presented in the following section, in the fields of poverty, family planning and urbanization. | UN | ولتوضيح ذلك، ترد في الفرع التالي ثلاثة أمثلة لتحليل الجوانب المتعلقة بنوع الجنس في مجالات الفقر وتنظيم اﻷسرة والتوسع الحضري. |
Box 3. three examples of economic benefits from cleaner production | UN | المربع رقم ٣ - ثلاثة أمثلة للمنافع الاقتصادية الناجمة عن زيادة نظافة الانتاج |
Potential innovations in seafood production, of which three examples are provided below, may provide opportunities for enhancing the role of seafood in global food security, but may involve considerable challenges. | UN | وقد تتيح الابتكارات الممكنة في مجال إنتاج الأغذية البحرية، التي تُعرَض أدناه ثلاثة أمثلة عليها، فرصا لتعزيز دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي، ولكن هذه الابتكارات قد تطرح تحديات كبيرة. |
three examples are provided in this report, but joint outputs covering all areas of the five subprogrammes have been delivered in the biennium 2012 - 2013. | UN | وترد في هذا التقرير ثلاثة أمثلة على ذلك لكن النواتج المشتركة التي تغطي جميع مجالات البرامج الفرعية الخمسة تحققت في فترة السنتين 2012-2013. |