"ثلاثة بلاغات" - Traduction Arabe en Anglais

    • three communications
        
    • three complaints
        
    At the moment there are three communications relating to Ethiopia pending before the African Commission on Human Peoples' Rights. UN وهناك الآن ثلاثة بلاغات تتعلق بإثيوبيا قيد النظر أمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Also over the same period, three communications were sent to the LTTE. UN وخلال الفترة نفسها أيضاً، أُرسلت ثلاثة بلاغات إلى حركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    A total of three communications were sent to the Government of Montenegro between 3 June 2006 and 30 June 2008. UN أُرسل ما مجموعه ثلاثة بلاغات إلى حكومة الجبل الأسود في الفترة بين 3 حزيران/يونيه 2006 و30 حزيران/يونيه 2008.
    The Special Representative sent three communications to the Government of Israel regarding such cases. UN وأرسلت الممثلة الخاصة ثلاثة بلاغات إلى حكومة إسرائيل بشأن تلك الحالات.
    89. During the three-month period covered by this report, three complaints of torture were received. UN ٨٩ - خلال اﻷشهر الثلاثة المشمولة بهذا التقرير، وردت ثلاثة بلاغات عن التعذيب.
    It took decisions to declare three communications inadmissible. UN واتخذت مقررات أعلنت فيها عدم قبول ثلاثة بلاغات.
    It should be noted that during the period in question, three communications were declared admissible by the Working Group on Communications. UN وتجدر الإشارة إلى أن الفريق العامل المعني بالبلاغات أعلن عن قبول ثلاثة بلاغات خلال الفترة قيد البحث.
    During the period under review, three communications were sent, all of which were responded to by Germany. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أُرسلت ثلاثة بلاغات وردّت ألمانيا على جميع هذه البلاغات
    During the period under review, three communications were sent. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أُرسلت ثلاثة بلاغات.
    In the period under review three communications were sent. UN أرسلت ثلاثة بلاغات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, three communications were sent. UN أُرسِلت ثلاثة بلاغات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, three communications were sent. UN أُرسلت ثلاثة بلاغات خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ردّت الحكومة عليها جميعاً.
    During the period under review three communications were sent and one reply was received in connection with these communications. UN أُرسلت ثلاثة بلاغات خلال الفترة قيد الاستعراض وورد رد واحد عليها.
    The Government replied to three communications UN وردت الحكومة على ثلاثة بلاغات منها
    41. During its thirty-ninth session, the Committee took action on three communications. UN 41 - وخلال الدورة التاسعة والثلاثين، اتخذت اللجنة إجراءات بشأن ثلاثة بلاغات.
    Following analysis by the Reporting Office, three communications had been forwarded to the Office of the Public Prosecutor of the Confederation, which found that small amounts of these transactions were implicated. UN وإثر التحليل الذي أعده مكتب الإبلاغ، أحيلت ثلاثة بلاغات إلى مكتب المدعي العام للاتحاد، الذي تبين له أن مبالغ صغيرة قد استخدمت في هذه العمليات.
    49. The Working Group on Arbitrary Detention received three communications that concern the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), as follows: UN 49- عُرض على إلى الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي ثلاثة بلاغات ضد المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. وهي كالتالي:
    Also at its sixteenth session, the Committee adopted its views concerning three communications. UN ٤٣٢ - وفي الدورة السادسة عشرة أيضا، اعتمدت اللجنة آراءها حول ثلاثة بلاغات.
    363. The Government transmitted three communications dated 30 January, 15 May and 2 October 2009. UN 363- أحالت الحكومة ثلاثة بلاغات مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2009 و15 أيار/مايو 2009 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    6. The Working Group considered draft recommendations relating to three communications prepared by the respective Case Rapporteurs and reviewed the status of three other communications. UN 6 - ونظر الفريق العامل في مشاريع توصيات تتصل بثلاثة بلاغات أعدها مقررو الحالات الثلاثة، واستعرض حالة ثلاثة بلاغات أخرى.
    77. The Mission received three complaints which verification established did not involve violations of specifically political rights, such as the right to vote or to be elected, the right to take part in the conduct of public affairs or the right to have access to public service. UN ٧٧ - تلقت البعثة ثلاثة بلاغات أثبت التحقق منها أنها لا تمس بالتحديد حقوقا سياسية مثل حق المرء في الانتخاب وفي ترشيح نفسه في الانتخابات، وحقه في المشاركة في إدارة الشؤون العامة أو تولي الوظائف العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus