The Team has examined various additional options and has decided to present three options to the AUC for consideration, namely: | UN | وقد درس الفريق مختلف الخيارات الإضافية وقرر أن يعرض على مفوضية الاتحاد الأفريقي ثلاثة خيارات لتنظر فيها، وهي: |
three options were considered: consolidating and stabilizing the existing field structure; effective decentralization; and a compromise option between the two. | UN | وجرى النظر في ثلاثة خيارات هي: توطيد الهيكل الميداني القائم وتثبيته؛ وتحقيق اللامركزية الفعالة؛ وخيار وسط بين الاثنين. |
The contact group had therefore focused on the other three scenarios and had discussed three options for practical solutions. | UN | وبناء عليه ركز فريق الاتصال على السيناريوهات الثلاثة الأخرى وناقش ثلاثة خيارات لحلول عملية. |
In this context, three options could be considered: | UN | ويمكن، في هذا السياق، النظر في ثلاثة خيارات على النحو التالي: |
In that spirit, I have proposed three options for a United Nations force. | UN | ومن هذا المنطلق، فقد اقترحت ثلاثة خيارات لقوة تابعة للأمم المتحدة. |
The contact group had therefore focused on the other three scenarios and had discussed three options for practical solutions. | UN | وبناء عليه ركز فريق الاتصال على سيناريوهات ثلاثة أخرى وناقش ثلاثة خيارات لحلول عملية. |
The report proposed three options for improving the assessment of programme implementation. | UN | وقد اقترح التقرير ثلاثة خيارات لتحسين تقييم تنفيذ البرامج. |
three options for regional exchanges were found to be feasible: | UN | ووجد أن هناك ثلاثة خيارات مجدية لعمليات التبادل اﻹقليمية وهي: |
The Group considered three options: trials in Cambodia, trials in The Hague or trials elsewhere. | UN | وقد درس الفريق ثلاثة خيارات: عقد المحاكمات في كمبوديا أو في لاهاي أو في مكان آخر. |
Proposed below are three options which are not in any way mutually exclusive. | UN | ويقترح فيما يلي ثلاثة خيارات لا يستبعد أحدها اﻵخر بأية حال: |
With regard to the various proposals that have been floated today about how best to organize our 2002 session, three options have been presented. | UN | وفيما يتعلق بالاقتراحات المتنوعة التي ترددت اليوم بشأن أفضل طريقة لتنظيم دورتنا لعام 2002، طرحت ثلاثة خيارات. |
I would like to thank the Secretariat for giving us that information; I am sure that it did its homework in coming up with the three options. | UN | وأود أن أشكر الأمانة العامة على مدنا بتلك المعلومات؛ وإنني لعلى يقين بأنها أدت واجبها في التوصل إلى ثلاثة خيارات. |
At least three options for combating desertification exist. | UN | فهناك في هذه الحالة ثلاثة خيارات على الأقل لمكافحة التصحر. |
There are three options before us concerning Security Council reform. | UN | وأمامنا ثلاثة خيارات تتعلق بإصلاح مجلس الأمن. |
three options considered moving to a schedule with one or two percentages. | UN | وتقترح ثلاثة خيارات الانتقال إلى جدول بنسبة واحد أو اثنين في المائة. |
The AHWG identified three options for future sessions of the CRIC: | UN | وحدّد الفريق العامل ثلاثة خيارات لدورات اللجنة المقبلة، هي: |
Organizations are left with three options: | UN | وتجد المنظمات نفسها أمام ثلاثة خيارات في هذا الصدد: |
Ultimately, only three options have been considered viable and advantageous for the Organization, and have been financially analysed in detail. | UN | وفي نهاية المطاف، اعتُبرت ثلاثة خيارات فقط خيارات قابلة للتنفيذ وتحقق ميزات للمنظمة، وتم تحليلها ماليا بالتفصيل. |
7. Prior to the expiration of this period, three options are available. | UN | 7- وقبل انقضاء هذه الفترة، تتاح للشخص المسلّم نفسه ثلاثة خيارات. |
Look at it this way. Now, you got three choices. | Open Subtitles | انظر للأمر بهذه الطريقة، الآن أنت تملك ثلاثة خيارات. |
Each delegation may only participate in one round table and thus may wish to indicate three preferences when inscribing on the list. | UN | ويجوز لكل وفد أن يشارك في مائدة مستديرة واحدة فقط وقد يرغب بالتالي في تحديد ثلاثة خيارات مفضلة لدى التسجيل في قائمة المتكلمين. |
226. It was noted that draft paragraph 48 (b) had three variants. | UN | 226- لوحظ أن مشروع الفقرة 48 (ب) يتضمّن ثلاثة خيارات. |
37. The Institute has derived three alternatives: | UN | 37- وقد خلص المعهد إلى ثلاثة خيارات: |
There are three main options for REDD-plus finance: | UN | وهناك ثلاثة خيارات رئيسية لتمويل المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها: |
:: Post conversion: three possible options for post conversion are as follows: | UN | :: تحويل وظيفة: في ما يلي ثلاثة خيارات ممكنة لتحويل الوظائف: |