About to cross the border now. My plane leaves in three hours. | Open Subtitles | أنا على وشك تخطي الحدود الآن تغادر طائرتي بعدَ ثلاثة ساعات |
They were interrogated for three hours at the police station. | UN | واستُجوِبا لمدة ثلاثة ساعات في مركز الشرطة. |
The Israeli authorities keep them there at least three hours. | UN | وتقوم السلطات اﻹسرائيلية بإبقائهم هنالك لمدة ثلاثة ساعات على اﻷقل. |
three hours to make one woman go away? | Open Subtitles | ثلاثة ساعات من أجل القضاء على إمرأة واحدة ؟ |
I think we can do this in three hours. | Open Subtitles | . أعتقد أنه يمكننا عمل هذا فى ثلاثة ساعات |
Nah, poor Daniel was dangling in the wind for, like, three hours on top of the hill last night. | Open Subtitles | لا. دانييل المسكين قد كان ينتظر لمدة ثلاثة ساعات في أعلى التلة، الليلة الماضية. |
So, that leaves over three hours unaccounted for. | Open Subtitles | لذا , هذا يترك لنا ثلاثة ساعات لتكون من عداد المفقودين. |
You have to wait until rigor mortis sets in, about three hours. | Open Subtitles | فيكون عليكم الإنتظار حتى بدأ تصلب العضلات، بعد ثلاثة ساعات من الوفاة. |
After three hours of pitches the kid practically needed a full-body ice pack. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ساعات من التلاعب به من الطبيعي أني أحتاج لكيس ثلج كامل |
We got an anonymous tip that a Qhardi group mobilized three hours ago. | Open Subtitles | تلقينا معلومة من مجهول بأن مجموعة من الكاردي تحركت قبل ثلاثة ساعات |
You have three hours to find it before I leave town. | Open Subtitles | لديك ثلاثة ساعات لتحسم الصفقة قبل أن أغادر المدينة |
You know, when people were singing the national anthem every three hours, | Open Subtitles | أتعلم، عندما كان الناس يغنّون النشيد الوطني كل ثلاثة ساعات |
He shouted three hours long to his mother before he died. | Open Subtitles | لقد بقي يبكي و يستنجد بأمه لمدة ثلاثة ساعات قبل أن يموت |
I'd say two, maybe three hours at the most. | Open Subtitles | أقول ساعتين، ربّما ثلاثة ساعات على الأكثر. |
I ate something from this place, and three hours later, I was spewing like an open hydrant. | Open Subtitles | لقد أكلت شئ من مكان وبعد ثلاثة ساعات كنت أتقيأ كالمكبس المفتوح |
I talked to the second bomber three hours before he went into that mall. | Open Subtitles | أنا تحدثتُ إلى المُنتحر الثاني قبل ثلاثة ساعات من ذهابه إلى السوق. |
With that kind of a headstart, they should be here in less than three hours. | Open Subtitles | مع هذا النوع من الابكار, فانها يجب ان تكون هنا فى اقل من ثلاثة ساعات. |
I would like to revisit the period in the sub-basement from 3:00-6:00 AM-- three hours, the bulk of which is unaccounted for. | Open Subtitles | اريد التحدث مرة اخرى عن القبو من الساعة 3 حتى 6 ثلاثة ساعات لا نعلم عنها شيء |
three hours of half-naked guys fighting like animals. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات متواصلة من شجار رجال أنصاف عراة يتشاجرون مثل الحيوانات |
T-minus three hours, people. Guard your camps, execute your duties and we may make it out of here alive. | Open Subtitles | اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس انهو عملكم ويمكننا الخروج من هنا احياء |
Check out every cell tower it's accessed within a three-hour window. | Open Subtitles | تفقد كل برج إشارة وصلتها تردداته في نطاق ثلاثة ساعات |
All right, we got about three more hours before they come back from Indiana. | Open Subtitles | حسنا لدينا ثلاثة ساعات قبل ان يعودوا من انديانا |