When this was not possible, the Group corroborated information using at least three independent and reliable sources. | UN | وإذا لم يتيسر ذلك، تحقق الفريق من صحة المعلومات باستعمال ثلاثة على الأقل من المصادر المستقلة والموثوقة. |
at least three of Parts II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX and X; | UN | `2` ثلاثة على الأقل من الأبواب التالية: الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر؛ |
My Special Representative in East Timor has informed me that at least three international staff were killed. | UN | ولقد أبلغني ممثلي الخاص في تيمور الشرقية أن ثلاثة على الأقل من الموظفين الدوليين لقوا حتفهم. |
(ii) at least three of Parts II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX and X; | UN | `2 ' أو ثلاثة على الأقل من الأبواب التالية: الثاني والثالث والرابع الخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر؛ |
Human rights themes are also included in at least three other modules. | UN | كما تندرج قضايا حقوق الإنسان في ثلاثة على الأقل من النماذج الأخرى. |
The Secretary-General will nominate such individuals who have expertise in at least three of the following areas: | UN | وسيسمي الأمين العام الأفراد الذين يتمتعون بخبرات في ثلاثة على الأقل من المعايير التالية: |
At present such revenues are minimal for at least three reasons. | UN | فهذه الإيرادات هي الآن في مستواها الأدنى لأسباب ثلاثة على الأقل. |
Regulation in this area is thus desirable for at least three reasons: | UN | ومن ثم فإن التنظيم في هذا المجال مرغوب فيه لأسباب ثلاثة على الأقل: |
at least three of the eight Millennium Development Goals are directly related to sexual and reproductive health. | UN | إذ إن ثلاثة على الأقل من الأهداف الإنمائية للألفية الثمانية ترتبط ارتباطاً مباشراً بالصحة الجنسية والإنجابية. |
(ii) at least three of Parts II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX and X, including at least one of Parts IV, V, VI, IX and X; | UN | ' 2` ثلاثة على الأقل من الأبواب التالية: الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر؛ |
In about 70 countries, at least three United Nations entities were engaged in rule of law activities, while five or more entities were carrying out activities in more than 35 countries. | UN | ويعمل ثلاثة على الأقل من كيانات الأمم المتحدة في أنشطة متصلة بسيادة القانون، في 70 بلداً تقريباً، ويضطلع خمسة كيانات أو أكثر بأنشطة فيما يزيد عن 35 بلداً. |
Yeah, but you just said two things, and a sandwich is at least three things. | Open Subtitles | ،أجل، لكنّك قلت للتوّ شيئين .والشطيرة تجعلها ثلاثة على الأقل |
I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. | Open Subtitles | لقد أعددتها ليأكل كل منكما ثلاثة على الأقل كي لا تموتا جرّاء جرعة زائدة |
I just committed at least three felonies. | Open Subtitles | أنا ملتزمة فقط ثلاثة على الأقل الجنايات. |
A Dothraki wedding without at least three deaths is considered a dull affair. | Open Subtitles | الزواج الدوثراكي الذي لا يموت فيه ثلاثة على الأقل يعتبر مملاً. |
And based on the evidence that you provided, we have at least three | Open Subtitles | وإستناداً على الأدلة التي قدمتيها إلينا ,هناك ثلاثة على الأقل |
44. As found during the evaluation, DIAE is already using measurable results chains for planning and monitoring purposes for at least three core products, in line with those described in its Results and Impact Report. | UN | 44- ووفق استنتاجات التقييم، فإن الشعبة تستخدم بالفعل سلاسل النتائج القابلة للقياس لأغراض التخطيط والرصد فيما يخص ثلاثة على الأقل من المنتجات الأساسية، في اتساق مع ما يبينه تقرير النتائج والأثر. |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |
For instance, at least three officials from the OHCHR Bangkok office are present in Myanmar with the Government's permission and are making frequent visits to Rakhine State. | UN | فمثلا يوجد حاليا في ميانمار ثلاثة على الأقل من موظفي مكتب المفوضية في بانكوك بإذن الحكومة، وهم يقومون بزيارات متكررة لولاية راخين. |
The General Assembly shall appoint an Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions consisting of sixteen members, including at least three financial experts of recognized standing. | UN | تعين الجمعية العامة لجنة استشارية لشؤون الإدارة والميزانية مؤلفة من ستة عشر عضوا، يكون بينهم ثلاثة على الأقل من الخبراء الماليين المعروفين. |