"ثلاثة عوامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • three factors
        
    • three main factors
        
    • three key factors
        
    three factors in particular accounted for the emergence of this phenomenon. UN وكانت هناك بوجه خاص ثلاثة عوامل وراء ظهور هذه الظاهرة.
    In that regard, I want to draw members' attention to three factors. UN في ذلك الصدد، أود أن ألفت انتباه أعضاء المجلس إلى ثلاثة عوامل.
    It was the result, essentially, of three factors that point to the lack of positive results in the fight against poverty and injustice. UN وقد نتجت، أساسا، عن ثلاثة عوامل تشير إلى عدم إحراز نتائج إيجابية في مكافحة الفقر والظلم.
    They are, arguably, sustained by three factors. UN ويمكن القول بأن ثمة ثلاثة عوامل تكمن وراء دوامها.
    three factors are considered in determining the representation of Member States in the Tribunal: contribution, membership and population. UN وروعيت ثلاثة عوامل في حساب تمثيل الدول الأعضاء في المحكمة، وهي: المساهمة، والعضوية، والسكان.
    The Mission noted three factors of particular importance, the first being the issue of governance and internal national political dynamics. UN وقد لاحظت البعثة وجود ثلاثة عوامل بالغة الأهمية، أولها قضية الحكم والقوى المحركة السياسية الوطنية الداخلية.
    The Mission noted three factors of particular importance, the first being the issue of governance and internal national political dynamics. UN وقد لاحظت البعثة وجود ثلاثة عوامل بالغة الأهمية، أولها قضية الحكم والقوى المحركة السياسية الوطنية الداخلية.
    The Minimum Wage Law provides that the minimum wage shall be determined in consideration of three factors: the cost of living for workers, the wage for similar labour, and the employers' capacity to pay. UN وينص القانون المتعلق بالحد اﻷدنى من اﻷجور على أن يوضع هذا الحد اﻷدنى مع مراعاة ثلاثة عوامل هي تكلفة معيشة العمال، واﻷجر المدفوع مقابل عمل مماثل، وقدرة رب العمل على الدفع.
    I note that the Secretary-General points to three factors: UN وألاحظ أن اﻷمين العام يشير هنا إلى ثلاثة عوامل:
    three factors determine the quality of coverage in the private system: age, sex and the participant’s income. UN وهناك ثلاثة عوامل تحدد نوعية التأمين في النظام الخاص، وهي السن، والجنس، ودخل المشترك.
    three factors exacerbate the discrimination inherent in such laws. UN ذلك أن ثلاثة عوامل تعزز الطابع التمييزي لهذه التشريعات.
    6 The investigation and analysis of the case brought out three factors. UN 6- وأسفر التحقيق في هذه الحالة وتحليلها عن كشف ثلاثة عوامل.
    The shortage of female representatives in the political arena is mainly due to three factors which are deeply rooted in Italian culture. UN يعود النقص بصفة رئيسية في تمثيل الإناث في الساحة السياسية إلى ثلاثة عوامل متأصلة بعمق في الثقافة الإيطالية:
    To my mind, at least three factors support the view that there is momentum for change. UN وأرى أن هناك ثلاثة عوامل على الأقل تدعم الرأي القائل بوجود زخم من أجل التغيير.
    three factors were particularly influential, although their effects varied from country to country. UN وهناك ثلاثة عوامل كان لها تأثيرها بوجه خاص رغم تباين هذا التأثير من بلد لآخر.
    This is due to at least three factors. First, there are a variety of coordination problems. UN ويعزى ذلك إلى ما لا يقل عن ثلاثة عوامل هي: الأول، وجود مجموعة متنوعة من مشاكل التنسيق.
    This system has been established by the General Assembly on the basis of three factors: membership, contribution and population. UN وقد وضعت الجمعية العامة هذا النظام على أساس ثلاثة عوامل: العضوية وقيمة الاشتراك وعدد السكان.
    In this context, this Conference must reiterate three factors that are crucial to the advancement of women: UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يعيد هذا المؤتمر تأكيد ثلاثة عوامل تُعد حاسمة من أجل النهوض بالمرأة:
    This system has been established by the General Assembly on the basis of three factors: membership, contribution and population. UN وقد وضعت الجمعية العامة هذا النظام على أساس ثلاثة عوامل: العضوية وقيمة الاشتراك وعدد السكان.
    Responsiveness depends on three factors: ownership, competition, and differences among users. UN وتتوقف هذه الاستجابة على ثلاثة عوامل هي: الملكية والمنافسة والاختلافات فيما بين المستعملين.
    three main factors explain why the economy and society as a whole was able to withstand such conditions, namely: UN وهناك ثلاثة عوامل رئيسية تفسر قدرة الاقتصاد، والمجتمع ككل، على الصمود في مواجهة مثل هذه الأوضاع.
    To be effective, such provision depends on three key factors. UN ولكي تتم الفعالية، يتوقف تقديم المساعدة والدعم على ثلاثة عوامل رئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus