"ثلاثة قطاعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • three sectors
        
    • three segments
        
    • three sector
        
    FONCODES divided its lines of action into three sectors: UN وقد قسم الصندوق خطوط عمله إلى ثلاثة قطاعات:
    FONCODES divided its lines of action into three sectors: UN وقد قسم الصندوق خطوط عمله إلى ثلاثة قطاعات:
    three sectors have been selected: energy; education; and transport. UN وقد اختيرت ثلاثة قطاعات هي الطاقة، والتعليم، والنقل.
    three sectors will be distinguished within VSBO: UN وستبرز في إطار التعليم الثانوي قبل المهني ثلاثة قطاعات متميزة:
    The Congress has reorganized its troops into three sectors: Rutshuru, led by Colonel Sultani Makenga; Masisi North, led by Colonel Claude Mucho; and Masisi South, led by Colonel Munyakazi. UN وقد أعاد المؤتمر الوطني تنظيم قواته بنشرها في ثلاثة قطاعات: روتشورو، بقيادة الكولونيل سلطاني ماكينغا، وشمال ماسيسي، بقيادة الكولونيل كلود موشو، وجنوب ماسيسي، بقيادة الكولونيل مونياكازي.
    While Ethiopia has consistently stated that it does not possess centralized mine records, it agreed to facilitate an information collection project organized by the UNMEE Mine Action Coordination Centre in the three sectors. UN وفي حين ظلت إثيوبيا تقول بأنها لا تملك سجلات مركزية بشأن الألغام، فإنها وافقت على تسهيل مشروع لجمع المعلومات نظمه مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة في ثلاثة قطاعات.
    The military component of the operation will be deployed throughout Darfur and organized into three sectors: North, South and West. UN وسيجري نشر العنصر العسكري للعملية في جميع أنحاء دارفور وسينتظم في ثلاثة قطاعات: الشمال والجنوب والغرب.
    The military component of the operation will be deployed throughout Darfur and organized into three sectors: North, South and West. UN وسيجري نشر العنصر العسكري للعملية في جميع أنحاء دارفور وسينتظم في ثلاثة قطاعات: الشمال والجنوب والغرب.
    The mission is organized in three sectors covering the three Darfur States, with its headquarters in El Fasher providing leadership and direction throughout the mission area. UN وتنظم البعثة في ثلاثة قطاعات تغطي ولايات دارفور الثلاث، مع وجود قيادتها في الفاشر والتي توفر القيادة والتوجيه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    In the area of ATM, Congolese airspace is subdivided into three sectors: Kinshasa, Kisangani and Lubumbashi. UN وفي إطار إدارة الحركة الجوية، يقسم المجال الجوي الكونغولي إلى ثلاثة قطاعات: كينشاسا وكيسنغاني ولوبومباشي.
    Group II was chaired by an expert from Denmark, Mr. Mikkel Sorensen, and dealt with three sectors: mobile air conditioning, foams and fire protection. UN وترأس الفريق العامل الثاني خبير من الدانمرك هو السيد ميكيل سورنسن، وتناول ثلاثة قطاعات هي: تكييف الهواء النقال والرغاوي والوقاية من الحريق.
    Group II was chaired by an expert from Denmark, Mr. Mikkel Sorensen, and dealt with three sectors: mobile air conditioning, foams and fire protection. UN وترأس الفريق العامل الثاني خبير من الدانمرك هو السيد ميكيل سورنسن، وتناول ثلاثة قطاعات هي: تكييف الهواء النقال والرغاوي والوقاية من الحريق.
    He urged donors to focus their assistance in no more than three sectors. UN وحثَّ الجهات المانحة على تركيز مساعداتها على ثلاثة قطاعات لا أكثر.
    three sectors are being examined: textiles, light engineering and a third sector specific to each country. UN وتجري دراسة ثلاثة قطاعات: المنسوجات والهندسة الخفيفة وقطاع ثالث يحدد لكل بلد.
    At the same time, a massed offensive was launched against three sectors of the Agdam district. UN وفي الوقت نفسه، يجري هجوم كبير على ثلاثة قطاعات في مقاطعة اغدام.
    For operational purposes, UNFICYP will be divided into three sectors and six line companies. UN وفيما يتعلق باﻷغراض التنفيذية، ستقسم القوة الى ثلاثة قطاعات وست سرايا مقاتلة.
    The programme has concentrated on three sectors, namely, food security, transport and communications and human resources development. UN وركز البرنامج على ثلاثة قطاعات هي اﻷمن الغذائي، والنقل والمواصلات، وتنمية الموارد البشرية.
    For operational purposes it has divided the DMZ into three sectors. UN وﻷغراض العمليات قسمت البعثة المنطقة المجردة من السلاح الى ثلاثة قطاعات.
    It offers training in three sectors: 1. technology; 2. care and welfare; 3. economics. UN وهو يقدم التدريب في ثلاثة قطاعات: ' 1` التكنولوجيا؛ ' 2` الرعاية الصحية والاجتماعية؛ ' 3` الاقتصاد.
    The manual and general approach are being tested in three sectors: agro-based pulp and paper, pesticide formulation, and textile dying and finishing; UN ويجري تجريب هذا الدليل والنهج العام في ثلاثة قطاعات هي: صناعة لب الورق والورق القائمة على الزراعة، وإعداد مركبات مبيدات اﻵفات، وصبغ المنسوجات وتجهيزها؛
    50. UNHCR classifies all its activities into three segments: (a) programmes; (b) projects; and (c) special funds and accounts. UN 50 - وتصنف المفوضية جميع أنشطتها في ثلاثة قطاعات: (أ) البرامج؛ (ب) والمشاريع؛ (ج) والصناديق والحسابات الخاصة.
    three sector headquarters supported with full information technology and communications services will be put in place, with Bangui tactical radio networks installed and fully operational, in partnership with the United Nations country team. UN وسوف تقام مقار ثلاثة قطاعات مزودة بكل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع تركيب الشبكات اللاسلكية التعبوية في بانغي وتشغيلها بكامل طاقتها. بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة القُطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus