It seems to have based itself on three principles, namely: | UN | ويبدو أن نهجها يرتكز على ثلاثة مبادئ توجيهية، هي: |
We decided that, if this were to become a reality, three principles were needed: freedom, justice and the inalienable right to life. | UN | وقررنا أنه، إذا كان لهذا أن يصبح حقيقة، سيحتاج إلى ثلاثة مبادئ: الحرية، والعدالة، والحق في الحياة غير القابل للتصرف. |
We need to underline three principles that frame our discussion. | UN | ونحتاج إلى إبراز ثلاثة مبادئ تؤطر لمناقشتنا. |
This paper proposes three principles on which a new international commodity policy could be based: | UN | وتقترح هذه الورقة ثلاثة مبادئ يمكن أن يتم على أساسها إرساء سياسة سلعية دولية جديدة: |
88. Brazil's position on the peacekeeping scale of assessments was well known and was based on three principles. | UN | 88 - وأوضح أن موقف البرازيل بالنسبة إلى جدول الأنصبة المقررة لحفظ السلام معروف ويستند إلى ثلاثة مبادئ. |
The 1948 Declaration thus eloquently enshrines three principles: rule of law, human rights and development. | UN | وهكذا فإن اﻹعلان العالمي يجسد ثلاثة مبادئ: سيادة القانون، وحقوق اﻹنسان، والتنمية. |
The assistance provided by Japan to realize this objective is based on three principles. | UN | والمساعدة التي قدمتها اليابان لتحقيق هذا الهدف ترتكز على ثلاثة مبادئ. |
However, there were three principles that had long formed a basis for the settlement of the dispute concerning sovereignty over Gibraltar. | UN | على أن هناك ثلاثة مبادئ ظلت لفترة طويلة أساس تسوية النزاع المتعلق بالسيادة على جبل طارق. |
In the light of our experience, I believe three principles are of crucial importance to our common future. | UN | واستنادا إلى تجربتنا، أعتقد أن ثلاثة مبادئ تتسم بأهمية حاسمة لمستقبلنا المشترك. |
It had also proposed that three principles should govern a framework for action on climate change after the expiration of the Kyoto Protocol in 2012. | UN | واقترحت اليابان أيضا ثلاثة مبادئ ينبغي أن تحكم إطار العمل المعني بتغير المناخ بعد انتهاء بروتوكول كيوتو عام 2012. |
Touching on the issue of African ownership Professor Forman emphasized three principles for capacity building: | UN | تناول الأستاذ فورمان مسألة التحكم الأفريقي في زمام المبادرة، فأكد على ثلاثة مبادئ في بناء القدرات وهي: |
three principles guide the efforts of the EU. | UN | ثلاثة مبادئ تهتدي بها جهود الاتحاد الأوروبي. |
In the run-up to the high-level event to be held in 2014 or 2015 as part of the review process, ITU had held discussions with international stakeholders, at which three principles had emerged. | UN | وقد قام الاتحاد الدولي للاتصالات، تمهيدا للحدث الرفيع المستوى المقرر عقده في عام 2014 أو 2015 في إطار العملية الاستعراضية، بإجراء مناقشات مع أصحاب المصلحة الدوليين، انبثقت عنها ثلاثة مبادئ. |
The bill is based on three principles: | UN | ويستند مشروع القانون هذا إلى ثلاثة مبادئ هي التالية: |
three principles govern the review process: first, the Platform's reports should represent the best possible scientific, technical and socio-economic advice and be as balanced and comprehensive as possible. | UN | هناك ثلاثة مبادئ تحكم عملية الاستعراض: أولاً، يجب أن تمثل تقارير المنبر أفضل النصائح العملية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية الممكنة وأن تكون متوازنة وشاملة ما أمكن. |
three principles are to be compared here: equal pay for equal work, equal pay for work of equal value and equal job opportunities for all irrespective of gender. | UN | وينبغي مقارنة ثلاثة مبادئ في هذا الصدد، وهي: الأجر المتساوي للعمل المتساوي، والأجر المتساوي للعمل المتساوي القيمة، وفرص العمل المتساوية للجميع بغض النظر عن النوع الجنساني. |
three principles govern the review process: first, the Platform's reports should represent the best possible scientific, technical and socio-economic advice and be as balanced and comprehensive as possible. | UN | هناك ثلاثة مبادئ تحكم عملية الاستعراض: أولاً، يجب أن تمثل تقارير المنبر أفضل النصائح العملية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية الممكنة وأن تكون متوازنة وشاملة ما أمكن. |
three principles govern the review process: first, the Platform's reports should represent the best possible scientific, technical and socio-economic advice and be as balanced and comprehensive as possible. | UN | هناك ثلاثة مبادئ تحكم عملية الاستعراض: أولاً، يجب أن تمثل تقارير المنبر أفضل النصائح العملية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية الممكنة وأن تكون متوازنة وشاملة ما أمكن. |
three principles of nuclear disarmament | UN | ثلاثة مبادئ لنزع السلاح النووي |
The draft code is based on three principles: freedom for all to use outer space for peaceful purposes; preservation of the security and integrity of space objects in orbit; due consideration for the legitimate security and defence needs of States. | UN | ومشروع المدونة يقوم على ثلاثة مبادئ: الحرية للجميع من أجل استعمال الفضاء لأغراض سلمية؛ والحفاظ على أمن الأجسام الفضائية في المدار وسلامتها؛ ومراعاة الاحتياجات المشروعة للدول فيما يخص أمنها ودفاعها. |
Our philosophy regarding the development of such relations is based on three basic principles: transparency, tolerance and dialogue. | UN | وإن فلسفتنا المتعلقة بتنمية هذه العلاقات تقوم على ثلاثة مبادئ أساسية هي: الشفافية والتسامح والحوار. |