"ثلاثة مجالات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • three areas of
        
    Girl Guides and Girl Scouts can earn the AIDS Badge by undertaking activities in three areas of the badge's curriculum: fighting fear, shame and injustice; prevention through change in behaviour; and care and support for people living with HIV and AIDS. UN :: ويمكن للمرشدات وفتيات الكشافة أن يُحرزن شارة الإيدز بتنفيذهن لأنشطة في ثلاثة مجالات من مجالات المنهاج الدراسي الخاص بالشارة. مكافحة الخوف والعار والظلم؛ والوقاية عن طريق تغيير السلوك؛ وتقديم الرعاية والدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    The Programme includes projects in three areas of concern to the advancement of Arab women: poverty alleviation, political participation and the family. UN ويشمل البرنامج مشاريع في ثلاثة مجالات من مجالات الاهتمام بالنهوض بالمرأة العربية: تخفيف حدة الفقر، والمشاركة السياسية، واﻷسرة.
    The Group has focused on three areas of ICT and technology policy issues: human capacity development, health and content. UN وركز الفريق العامل على ثلاثة مجالات من قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياسات التكنولوجية: بناء القدرات البشرية، وصحة البشر، والمحتوى البشري.
    3. However, in this regard, there are three areas of the draft model legislative provisions where greater clarity might be offered. UN 3- غير إن هنالك في هذا الصدد ثلاثة مجالات من مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية يمكن زيادة توضيحها.
    The reoriented Department will focus on the three areas of managerial activity: the management of financial resources, human resources and support operations. UN وستركز اﻹدارة المعاد توجيهها على ثلاثة مجالات من النشاط اﻹداري هي: إدارة الموارد المالية، والموارد البشرية، وعمليات الدعم.
    The reoriented Department will focus on the three areas of managerial activity: the management of financial resources, human resources and support operations. UN وستركز اﻹدارة المعاد توجيهها على ثلاثة مجالات من النشاط اﻹداري هي: إدارة الموارد المالية، والموارد البشرية، وعمليات الدعم.
    We discuss here three areas of activity that foster a socially inclusive society and make it a reality: meaningful work, social protection and social housing. UN ونناقش هنا ثلاثة مجالات من الأنشطة التي تعزز إقامة مجتمع شامل اجتماعيا وتجعله حقيقة واقعة؛ وهي: العمل المجدي والحماية الاجتماعية والإسكان الاجتماعي.
    46. In addressing these first-phase implementation and substantive concerns of users, three areas of action might be considered by Member States at the Statistical Commission, as proposed below. UN ٤٦ - وعند تناول التنفيذ في المرحلة اﻷولى والشواغل الموضوعية للمستعملين، قد تنظر الدول اﻷعضاء في ثلاثة مجالات من مجالات العمل داخل اللجنة الاحصائية مما هو مقترح اﻵن.
    The Advisory Committee also notes from paragraph 27A.1 that the focus would be on three areas of management activity: financial resources; human resources and support operations. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا من الفقرة ٢٧ ألف - ١ أن التركيز سينصب على ثلاثة مجالات من النشاط اﻹداري هي: الموارد المالية؛ والموارد البشرية وعمليات الدعم.
    In particular, he identified three areas of ongoing concern: the human rights situation and physical protection of ethnic minority communities in Kosovo; the quality of the rule of law, including the independence of the judiciary; and the extent to which human rights standards are reflected and integrated into the policies and practices of UNMIK and KFOR. UN وحدد بشكل خاص ثلاثة مجالات من مجالات القلق الحالي هي: حالة حقوق الإنسان والحماية الشخصية لمجموعات الأقليات الإثنية في كوسوفو؛ ونوعية سيادة القانون، بما في ذلك استقلال القضاء؛ ومدى انعكاس معايير حقوق الإنسان واندماجها في سياسات وممارسات بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وقوة كوسوفو.
    The Advisory Committee also notes from paragraph 27A.1 that the focus would be on three areas of management activity: financial resources; human resources and support operations. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا من الفقرة ٢٧ ألف - ١ أن التركيز سينصب على ثلاثة مجالات من النشاط اﻹداري هي: الموارد المالية؛ والموارد البشرية وعمليات الدعم.
    AMDA, with its special strength in medical and health sectors, realizes its aims in three areas of activities, namely emergency relief and rehabilitation, integrated community development, and peace building and conflict prevention. UN وتحقق الرابطة، بما لديها من قوة في القطاعين الطبي والصحي بشكل خاص، أهدافَها في ثلاثة مجالات من الأنشطة هي الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل، والتنمية المجتمعية المتكاملة، وبناء السلام ومنع نشوب النزاعات.
    Among the topics raised at the meeting was the issue of information, monitoring and reporting.1 The meeting concluded that there were three areas of physical overlap among the agreements, among them the role of forests. UN وكانت مسألة المعلومات والرصد والتبليغ من بين المواضيع التي أثيرت في الاجتماع)١(. وخلص هذا الاجتماع إلى أن هناك ثلاثة مجالات من التداخل المادي بين هذه الاتفاقات، ومن بينها دور الغابات.
    The new plan would focus on fundamental changes in three areas of the country's macroeconomic structure and related public policies; it would seek to redistribute resources, change consumption patterns and develop policies for redistribution as envisaged by the Dignity Pension and the Juancito Pinto programme. UN وستركز الخطة الجديدة على التغيرات الأساسية في ثلاثة مجالات من هيكل الاقتصاد الكلي للبلد والسياسات العامة ذات الصلة؛ فستسعى إلى إعادة توزيع الموارد، وتغيير أنماط الاستهلاك، وإعداد سياسات لإعادة التوزيع على النحو المتوخى في معاش الكرامة وبرنامج " خوانسيتو بنتو " .
    22. UNDP continued to globally co-lead, with UN-Women, three areas of the Secretary-General's Seven Point Action Plan on Gender-responsive Peacebuilding. UN 22 -واصل البرنامج الإنمائي، إلى جانب هيئة الأمم المتحدة للمرأة، القيام بدور قيادي في ثلاثة مجالات من المجالات التي تضمنتها خطة عمل الأمين العام المؤلفة من سبع نقاط بشأن مراعاة الاعتبارات الجنسانية في بناء السلام.
    6. In pursuing its agenda going forward for 2014, the Commission has identified three areas of focus, namely: (a) preparation for and convening of its first ever annual session; (b) advance preparation for the 2015 review; and (c) mainstreaming regional perspectives into the work of the Commission. UN ٦ - حددت اللجنة في أثناء متابعتها لجدول أعمالها المستقبلي لعام 2014() ثلاثة مجالات من مجالات التركيز، وهي: (أ) التحضير لأول دورة سنوية لها وعقدها؛ (ب) التحضير المسبق لاستعراض عام 2015؛ (ج) مراعاة الخصوصيات الإقليمية في أعمال اللجنة.
    It addresses information management aspects from within three areas of delivery, namely: (a) the sharing and dissemination of the Organization's institutional knowledge capital; (b) administrative and management processes (e-management); and (c) the servicing of the United Nations organs and governing bodies. UN وهو يتطرق إلى جوانب المعلومات الإدارية من داخل ثلاثة مجالات من التنفيذ وهي: (1) تبادل ونشر رأس المال المعرفي لمؤسسات المنظمة؛ (2) والعمليات الإدارية والتنظيمية (الإدارة الإلكترونية)؛ و (3) تقديم الخدمات إلى هيئات ومجالس إدارة الأمم المتحدة.
    Ms. Saedah (Indonesia), referring to the MTPF for 2008-2011, said that her delegation was pleased to note that three areas of focus as contained in the Strategic Long-term Vision Statement remained top priority. UN 7- السيدة سائدة (إندونيسيا): أشارت إلى الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، فقالت إن وفدها يسرّه أن ينوّه بأن ثلاثة مجالات من مجالات التركيز المضمّنة في بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد
    three areas of potential problems need to be addressed, namely (a) respecting the international character of United Nations organizations; (b) assuring the necessary expertise to provide appropriate control and/or management of outsourced contracts; and (c) avoiding negative impact on affected staff. UN ٣١ - وثمة ثلاثة مجالات من المشاكل المحتملة تحتاج الى معالجة ، وهي )أ( احترام الطابع الدولي لمنظمات منظومة اﻷمم المتحدة ؛ و)ب( ضمان الخبرة الفنية اللازمة لتوفير الرقابة و/أو الادارة المناسبة لعقود الاستعانة بمصادر خارجية ؛ و)ج( تجنب اﻵثار السلبية في الموظفين الذين يمسهم ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus