"ثلاثية" - Traduction Arabe en Anglais

    • tripartite
        
    • triple
        
    • trilateral
        
    • threesome
        
    • triangular
        
    • three-way
        
    • three-dimensional
        
    • trilogy
        
    • three
        
    • three-year
        
    • troika
        
    • threesomes
        
    • triangle
        
    • triad
        
    • triennial
        
    The possibility of tripartite meetings among the treaty body, the State party concerned and NGOs was also put forward. UN واقتُرح أيضاً النظر في إمكانية عقد اجتماعات ثلاثية تضم هيئة المعاهدة والدولة الطرف المعنية والمنظمات غير الحكومية.
    The possibility of tripartite meetings among the treaty body, the State party concerned and NGOs was also put forward. UN واقتُرح أيضاً النظر في إمكانية عقد اجتماعات ثلاثية تضم هيئة المعاهدة والدولة الطرف المعنية والمنظمات غير الحكومية.
    Well, you know, solving a triple homicide can help with that. Open Subtitles كما تعلم ، حل قضية جريمة قتل ثلاثية قد تفيد
    Last year my country presented a draft trilateral treaty to its neighbours, which is intended to define and institutionalize that status. UN وفي العام الماضي قدم بلدي مشروع معاهدة ثلاثية إلى جيرانه، والمقصود بها تحديد ذلك المركز وإضفاء الطابع المؤسسي عليه.
    I've always wanted to have a threesome with another girl. Open Subtitles لطالما أردت ان يكون لي علاقة ثلاثية مع فتاة
    There has been some progress in establishing triangular communications among UNAVEM and the two parties, but a great deal remains to be accomplished. UN وقد أحرز بعض التقدم في إقامة صلات ثلاثية بين البعثة والطرفين، غير أن الشوط المتبقي على طريق الانجاز ما زال كبيرا.
    Heh. Can you imagine having a three-way with this creep? Open Subtitles أيُمكنكِ تخيل علاقة جنسية ثلاثية مع هذا الغريب ؟
    :: A tripartite review of the code process is under way, and a draft revision bill is under discussion UN :: يتم حاليا إجراء مراجعة ثلاثية لعملية وضع القانون، كما تجري مناقشة مشروع التنقيح إعادة البناء الاجتماعي
    Similar seminars and national tripartite seminars will be organized in future. UN وستعقد في المستقبل حلقات دراسية مماثلة وحلقات دراسية ثلاثية وطنية.
    This Committee shall be tripartite, at least for an initial period. UN وستكون هذه اللجنة في المرحلة اﻷولى على اﻷقل ثلاثية اﻷطراف.
    Regretting India's rejection to the APHC's proposal for tripartite talks between Pakistan, India and the Kashmiris; UN وإذ يعرب عن الأسف لرفض الهند لاقتراح مؤتمر الحرية لعموم الأحزاب بإجراء محادثات ثلاثية بين باكستان والهند والكشميريين،
    Annually, the senior representatives of these entities take part in a tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. UN ويشارك ممثلون أقدم من هذه الكيانات في اجتماعات ثلاثية سنويا كي يناقشوا في جملة أمور، تنسيق الرقابة.
    Furthermore, tripartite meetings between the Congo, Gabon and UNHCR were held in 2010. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت في عام 2010 اجتماعات ثلاثية بين الكونغو وغابون ومفوضية شؤون اللاجئين.
    Day two of his stay, I caught a priority triple homicide. Open Subtitles وفي اليوم الثاني لوجوده هنا، جاءتني الأولوية لجريمة قتل ثلاثية.
    It's a triple package of brainwashing, Ghost infiltration, and false memory creation. Open Subtitles انه حزمة ثلاثية من غسيل الدماغ, تسلل شبحي, وخلق ذاكرة وهمية
    trilateral meetings were thus to be organized under item 2 of the agenda using the resources available to the Group. UN وتقرَّر بالتالي تنظيم اجتماعات ثلاثية الأطراف في إطار البند 2 من جدول الأعمال باستخدام الموارد المتاحة لفريق الاستعراض.
    A threesome with, wait for it, a distinguished nightclub owner. Open Subtitles ..مضاجعة ثلاثية مع ..اسمعوا هذا صاحب ملهى ليلي شهير
    Except, the rocket's fission thrusters are cylindrical these appear triangular. Open Subtitles عدا أن الإنشطار الصاروخي يبدو إسطواني وهذه تبدو ثلاثية.
    One does not suggest a three-way with one's BFF. Open Subtitles الشخص لا يقترح علاقة ثلاثية مع صديقه المقرب
    The diamond structure is a three-dimensional crystal while the graphite form consists of stacks of two-dimensional sheets. UN وبنية الماس عبارة عن بلورات ثلاثية اﻷبعاد، بينما يتخذ الغرافيت شكل من رقائق ثنائية اﻷبعاد.
    It is the custom today for everyone to emphasize the importance of the trilogy of democracy, development and human rights. UN لقد أصبح من المعتاد اليوم أن يؤكد كل واحد منا على أهمية ثلاثية الديمقراطيــة والتنميــة وحقــوق الانسان.
    You get the... the three layer cake, and the birthday banner, Open Subtitles تحصلون على .. على الكعكة ثلاثية الطوابق ولافتة عيد الميلاد،
    The Cabinet recently adopted a three-year reconstruction-and-development plan which stresses poverty reduction with a special emphasis on social inclusion. UN واعتمد مجلس الوزراء مؤخراً خطة ثلاثية للتعمير والتنمية تشدد على الحد من الفقر مع توكيد خاص على الإدماج الاجتماعي.
    The European Union recently announced that a troika visit to East Timor is being prepared and should take place soon. UN وقد أعلن الاتحاد اﻷوروبي مؤخرا أنه يُعد حاليا لزيارة تقوم بها عما قريب هيئة ثلاثية إلى تيمور الشرقية.
    threesomes aren't particularly Christian, if I'm remembering Sunday school correctly. Open Subtitles المجموعات ثلاثية ليست المسيحية بشكل خاص، إذا أنا تذكر مدرسة الأحد بشكل صحيح.
    So you plan to start a love triangle in Jinan? Open Subtitles إذن أتخططين لبدء علاقة حب ثلاثية في جينان؟ ؟
    In 2008, the initiative centered on the triad of pay equality, career opportunities and reconciliation of working life and family. UN وفي عام 2008، تركزت المبادرة على ثلاثية المساواة في الأجور، وفرص الوظيفة، والتوفيق بين الحياة المهنية والحياة العائلية.
    Based on the results of a nationwide survey commissioned by the Government and conducted in 2000, a comprehensive triennial plan of action had been launched, including awareness raising and financial support for victim support organizations. UN واستنادا إلى نتائج دراسة مسحية كلفت الحكومة بإجرائها على المستوى الوطني وتمت في عام 2000، بدأت خطة ثلاثية شاملة للعمل بما في ذلك زيادة الوعي وتقديم الدعم المالي لمنظمات دعم الضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus