thirty years ago we signed the peace accords with Egypt. | UN | لقد وقَّعنا اتفاقات سلام مع مصر قبل ثلاثين سنة. |
thirty years in the business, I've never seen a knockout like that. | Open Subtitles | قضيت ثلاثين سنة في هذا المجال، ولم أرَ ضربة قاضية كهذه. |
thirty years ago, AIDS threatened development gains in poor regions around the world. | UN | قبل ثلاثين سنة شكل مرض الإيدز تهديدا للمكاسب الإنمائية في المناطق الفقيرة في شتى أنحاء العالم. |
thirty years ago there were no treatment centres or services to treat torture survivors. | UN | ولم تكن هناك قبل ثلاثين سنة مراكز علاج أو خدمات لمعالجة الناجين من التعذيب. |
The principle of gender equality was already enshrined in the Constitution, adopted some thirty years before Samoa's ratification of the Convention. | UN | وإن مبدأ المساواة بين الجنسين مكرس أصلا في الدستور الذي تم اعتماده منذ ثلاثين سنة قبل تصديق ساموا على الاتفاقية. |
Prior to the commencement of this action in 1998, the parties did business together for approximately thirty years. | UN | قبل بدء هذه الدعوى في عام 1998 كان الأطراف يتعاملون منذ زهاء ثلاثين سنة. |
Assassination, parricide and treason are punishable by thirty years' imprisonment, without the right of pardon. | UN | ويعاقب على جرائم القتل وقتل اﻷب والخيانة بالسجن ثلاثين سنة دون حق العفو. |
thirty years ago, I lost every goddamn thing that meant anything to me. | Open Subtitles | منذ ثلاثين سنة فقدتُ كل شيء أملكه وهذا يعني أي شيء بالنسبة لي |
thirty years ago, your father coaxed it out of ol'Helen that... she was rooting out the beacons and changing'em. | Open Subtitles | منذ ثلاثين سنة كان والدك هو أول من إكتشف بـ هيلين لقد كانت تستأصل المنارات |
thirty years in the big leagues as a player and a coach. Don't move your head. | Open Subtitles | ثلاثين سنة في أكبر الدوريات كلاعب ومدرب نصف مجتمع البيسبول يرونه مجنونا |
He worked in the coal mines for more than thirty years. | Open Subtitles | لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة |
It has been over thirty years since this dream opened its doors. | Open Subtitles | لقد مضى اكثر من ثلاثين سنة منذ ذلك الحين فتح هذا الحلم ابوابه |
Your grand-mother has been adding to it for almost thirty years. | Open Subtitles | جدتك كانت تضيف إلى الحساب لحوالي ثلاثين سنة |
'It had been thirty years since my mother was killed by a triffid. | Open Subtitles | هذا كان قبل ثلاثين سنة منذ قتل أمي من قبل الترايفد |
The idea for this was born in conversations that we started thirty years ago. | Open Subtitles | الفكرة بدأت في حوار بدأناه منذ ثلاثين سنة |
thirty years ago, a smart guy like you probably would have been involved with the movement yourself. | Open Subtitles | من الظريف ان شاب ذكي مثلك قبل ثلاثين سنة كنت لتنضم الى الحركة بنفسك |
thirty years of breathing floor wax, does wicked things to your brain. | Open Subtitles | ثلاثين سنة من تنشق شمع الأرض تفعل اشياءا غريبة بدماغك |
- George, you can't blame thirty years of miscommunication one one broken nose and an alcohol relapse. | Open Subtitles | لاتستطيع أن تلوم ثلاثين سنة من عدم التواصل انكسار في الانف و ادمان الكحول |
thirty years of service and then... you know, they realized they could hire two young guys at half the price. | Open Subtitles | ثلاثين سنة في الخدمة، وبعدها يدركون بأنّه بإمكانهم توظيف شابيّن بعزّ الشباب بنصف السعر |
This guy kills, then, what, he waits another thirty years? | Open Subtitles | هذا الرجل يقتل ، ثم ، ماذا ، انه ينتظر ثلاثين سنة أخرى؟ |