three States parties have done so in the reporting period. | UN | وقامت ثلاث دول أطراف بذلك في الفترة المشمولة بالتقرير. |
three States parties have done so in the reporting period. | UN | وقامت ثلاث دول أطراف بذلك في الفترة المشمولة بالتقرير. |
three States have adequate measures in place for the suppression of terrorist recruitment, and six have partial measures. | UN | ولدى ثلاث دول تدابير كافية لقمع تجنيد الإرهابيين، ولدى ست دول تدابير جزئية في هذا الصدد. |
To date, the Commission had received submissions only from three States. | UN | ولم تتلق اللجنة حتى الآن معلومات إلا من ثلاث دول. |
Only three countries had yet to adhere and Bangladesh encouraged them to do so without delay and without conditions. | UN | وليست هناك إلا ثلاث دول لم تنضم حتى الآن إلى المعاهدة، وهي دول تشجعها بنغلاديش على القيام بذلك دون تأخير أو شرط. |
In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. | UN | وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً. |
The protocol was signed by 20 States on that day and since then by an additional three States. | UN | وفي ذلك اليوم، وقّعت عشرون دولة على البروتوكول، ووقعت عليه منذ ذلك الحين ثلاث دول أخرى. |
In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. | UN | وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً. |
Representatives of three signatories and three States not party attended: Andorra, Côte d'Ivoire, Guinea, Haiti, Myanmar and South Sudan. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن ثلاث دول موقعة وثلاث دول غير أطراف: أندورا وجنوب السودان وغينيا وكوت ديفوار وميانمار وهايتي. |
IAEA was currently working to resolve major outstanding issues in the implementation of safeguards in three States. | UN | وأن الوكالة تعمل حاليا على حل المسائل الرئيسية المعلقة في تنفيذ الضمانات في ثلاث دول. |
three States parties mentioned the formation of teams in relation to offences under the United Nations Convention against Corruption. | UN | وأشارت ثلاث دول أطراف إلى تكوين أفرقة معنية بجرائم مندرجة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
three States Members accounted for 71 per cent of that amount. | UN | تستحق نسبة ٧١ في المائة منه علــى ثلاث دول أعضــاء. |
In addition, three States were signatories to the Convention. | UN | وبالاضافة الى هذا وقعت ثلاث دول على الاتفاقية. |
In addition, three States were signatories to the Convention. | UN | وباﻹضافة إلى هذا وقعت ثلاث دول على الاتفاقية. |
Despite appeals to States by the General Assembly to contribute to the trust fund, only three States had made contributions. | UN | ورغم النداءات التي وجهتها الجمعية العامة إلى الدول الأعضاء للمساهمة في الصندوق، لم تقدم مساهمات سوى ثلاث دول. |
IAEA also completed upgrades to three nuclear facilities in three States and to eight facilities housing other radioactive material in four States. | UN | وأنجزت الوكالة أيضا تحديث ثلاث منشآت نووية في ثلاث دول وتحديث ثماني منشآت توجد بها مواد مشعّة أخرى في أربع دول. |
The Protocol will enter into force following ratification by an additional three States. | UN | وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ بعد تصديق ثلاث دول إضافية عليه. |
We have confronted the serious challenge caused by three States Parties' non-compliance with the obligation to destroy their stockpiled anti-personnel mines. | UN | ونحن نواجه التحدي الخطير الناجم عن عدم امتثال ثلاث دول أطراف للالتزام بتدمير مخزونها من الألغام المضادة للأفراد. |
three States parties formally requested information on CBMs and support in filling out the CBM forms. | UN | وقد طلبت ثلاث دول أطراف رسميا معلومات عن تدابير بناء الثقة والمساعدة في تعبئة استماراتها. |
Only three countries, Belarus, Pakistan and the Philippines, reported barring individuals from entering their territory. | UN | وأفادت ثلاث دول فقط، هي باكستان وبيلاروس والفلبين، عن منع أشخاص من دخول أراضيها. |
Four States have set up specialized counter-terrorism law enforcement units and three have taken steps in this direction. | UN | وأنشأت أربع دول وحدات متخصصة لإنفاذ قوانين مكافحة الإرهاب، واتخذت ثلاث دول خطوات في هذا الاتجاه. |
three of those States have also ratified International Labour Organization Convention No. 169. | UN | وقامت ثلاث دول أيضا بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
These positive assurances, given by three nuclear States, were a statement of intent, not mandatory actions or obligations. | UN | وكانت هذه الضمانات الإيجابية، التي منحتها ثلاث دول نووية، إعلان نوايا وليست إجراءات أو واجبات إلزامية. |
China, India, and the Philippines are the three largest recipients of remittances, while Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam are also in the top ten. The money is often a lifeline: it is estimated that 10% of Asian families depend on payments from abroad to obtain their food, clothing, and shelter. | News-Commentary | والصين والهند والفلبين هي أكثر ثلاث دول تلقياً للتحويلات، في حين يأتي ترتيب بنجلاديش وإندونيسيا وباكستان وفيتنام أيضاً بين أعلى عشر دول. وغالباً تشكل هذه الأموال شريان حياة: فتشير بعض التقديرات إلى أن 10% من الأسر الآسيوية تعتمد على تحويلات تأتيها من الخارج للحصول على المأكل، والملبس، والمأوى. |
Thirteen CARICOM member States had signed the Treaty and three had ratified it. | UN | ووقعت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية وعددها ثلاث عشرة دولة، المعاهدة بينما صدقت عليها ثلاث دول. |
The three remaining contributions, totalling $398,560, had been made by three Member States during the current session. | UN | أما المساهمات الثلاث المتبقية والبالغة 560 398 دولارا فقد قدمتها ثلاث دول أعضاء خلال الدورة الحالية. |