"ثلاث سنوات تبدأ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • a three-year term beginning on
        
    • three-year term of office beginning on
        
    • three years beginning on
        
    • three years beginning in
        
    • three-year term beginning at
        
    • a three-year term of office beginning
        
    • of three years beginning
        
    • a term beginning on
        
    • three years from
        
    • three-year period beginning in
        
    The Council postponed the appointment of one expert for a three-year term beginning on 1 January 2010. UN وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون
    The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2001. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    The Secretary-General appointed Karen Koning AbuZayd as the new Commissioner-General for a three-year term beginning on 28 June 2005. UN وعين الأمين العام كارين كونينغ أبوزيد مفوضة عامة جديدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 28 حزيران/يونيه 2005.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Independent Audit Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2012: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2009: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني 2009، والأشخاص هم:
    The persons so confirmed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2010. UN وسيعمل الأشخاص الذين ستقر الجمعية تعيينهم لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    The Council elected Grenada and Honduras to fill postponed vacancies for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN انتخب المجلس غرينادا وهندوراس لملء شاغرين مؤجلين، وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The Council nominated France for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN رشِح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Members elected for a three-year term beginning on 1 January 1995 UN اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير
    10. From Asian States: one member for a three-year term beginning on 1 January 1995. UN ١٠ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    From Latin American and Caribbean States: one member to be nominated for election by the General Assembly at its forty-ninth session for a three-year term beginning on 1 January 1995; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضو واحد يرشح لكي تنتخبه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    The Council postponed to a future session the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 1995. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the Auditor-General of Ghana for appointment as a member of the Board of Auditors for a three-year term of office beginning on 1 July 1997. UN ٣ - وقد قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين المراجع العام للحسابات في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of Ghana as a member of the United Nations Board of Auditors for a three-year term of office beginning on 1 July 1997. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراجع العام للحسابات في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات في اﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    2. The Comptroller and Auditor-General of India was nominated by his Government for reappointment as a member of the Board of Auditors for a three-year term of office beginning on 1 July 1996. UN ٢ - وقد رشحت حكومة الهند المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند لإعادة تعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    11. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2010: UN 11 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2010: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2007: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2003. UN وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Auditor thus appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 July 2000. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    It has also announced an additional pledge of $10 million over three years beginning in 2007. UN كما أعلنت عن تعهد إضافي بتقديم مبلغ 10 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات تبدأ في عام 2007.
    The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session and expiring at the close of the Commission's twenty-second session. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للّجنة وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين في عام 2014.
    The Council also nominated Canada for election by the General Assembly to fill a postponed vacancy on the Committee for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2005. UN كما رشح المجلس كندا لكي تنتخبها الجمعية العامة لشغل المقعد الذي أُرجئ شغله في اللجنة وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Members of the Board serve in their personal capacities for a term of three years from the date of appointment. UN ويشغل أعضاء المجلس مناصبهم بصفاتهم الشخصية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ التعيين.
    The item would be considered by a working group during a three-year period beginning in the year 2000 in accordance with the following schedule of work: UN وسوف ينظر في هذا البند فريق عامل أثناء فترة تستغرق ثلاث سنوات تبدأ في سنة ٠٠٠٢، وفقا للجدول الزمني التالي لﻷعمال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus