"ثلاث مجالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • three areas
        
    • three main areas
        
    He pointed out that the note broke new ground in three areas and encouraged delegations to focus on these in their interventions. UN وأشار إلى أن المذكرة قد وضعت أساساً جديداً في ثلاث مجالات وشجع الوفود على التركيز على تلك المجالات في تدخلاتها.
    three areas of priority were identified in this respect: UN وتحددت ثلاث مجالات للأولوية في هذا الصدد هي:
    Since then, EVALNET members have been active in three areas. UN ومنذ ذلك الوقت، نشط أعضاء شبكة التقييم هذه في ثلاث مجالات.
    There were three areas in which WFP was particularly active. UN ولاحظ أن برنامج اﻷغذية العالمي يركز أنشطته، بصفة خاصة، على ثلاث مجالات.
    three areas of activity come into question. UN ويطرح السؤال بشأن ثلاث مجالات من النشاط.
    The project entails a series of activities in three areas: violence against women, economic and political empowerment of women. The activities on implementing the political empowerment component of the project will be focused on promoting gender sensitivity within political parties and state administration. UN ويستتبع هذا المشروع سلسلة من الأنشطة في ثلاث مجالات: العنف ضد المرأة والتمكين الاقتصادي والسياسي للمرأة، وسوف تركِّز الأنشطة الجارية لتنفيذ عنصر التمكين السياسي من هذا المشروع على ترويج مراعاة الفروق بين الجنسين داخل الأحزاب السياسية والإدارة الحكومية.
    Drawing from Israel's experience, I would like to refer to three areas in which our collective efforts can make the greatest impact on mitigating the AIDS pandemic. UN بناء على التجربة الإسرائيلية، أود أن أشير إلى ثلاث مجالات يمكن أن يكون لجهودنا الجماعية فيها أكبر الأثر في تخفيف وباء الإيدز.
    WFP interventions focus on three areas: care and treatment, support to orphans and vulnerable children affected by AIDS, and awareness and prevention education. UN وتركز تدخلات البرنامج على ثلاث مجالات: الرعاية والعلاج، ودعم اليتامى والأطفال الضعفاء المتضررين من الإيدز، والتوعية وثقافة الوقاية.
    This work is proceeding in three areas: UN ويجري هذا العمل في ثلاث مجالات:
    66. three areas of cooperation emerged during 2001 that warrant further attention. UN 66 - وظهرت ثلاث مجالات تعاون خلال عام 2001 تتطلب مزيدا من الاهتمام.
    Thirdly, the United Nations High Commissioner for Human Rights has, as he informed the Peace Implementation Conference, identified three areas in which his Office can contribute valuable experience gained from its existing efforts in Bosnia and Herzegovina. UN وثالثا، قام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان، حسبما نقله الى مؤتمر تنفيذ السلام، بتحديد ثلاث مجالات يستطيع فيها مكتبه أن يسهم بخبرة قيمة اكتسبها من جهوده الحالية في البوسنة والهرسك.
    We are of the view that a series of steps should be taken in three areas: measures to impart training and know-how to affected countries; measures to improve mine-clearance technology; and, finally, measures to strengthen the legal norms regarding the use of mines. UN ونحن نرى أنه ينبغي اتخاذ سلسلة من الخطوات في ثلاث مجالات: اجراءات تدريب وتعريف موجهة للبلدان المتضررة، واجراءات لتحسين تكنولوجيا إزالة اﻷلغام، وأخيرا اجراءات لتعزيز المعايير القانونية فيما يتصل باستخدام اﻷلغام.
    85. As indicated in table 17, three areas showed evidence of a relatively low rate of implementation: financial statement matters; human resources management; and pension fund administration. UN 85 - ويتبين من الجدول 17 أن هناك ثلاث مجالات كان معدل التنفيذ فيها منخفضا، وهي مسائل البيانات المالية؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة صندوق المعاشات.
    8. It also underscores three areas for future work: more support to gender responsive budgeting; strengthening the capacities of women to participate in the different branches of government; and development of staff capacities, including technical skills for gender mainstreaming in the design of programmes. UN 8 - ويبـرز التقييم أيضا ثلاث مجالات للعمل مستقبلا: تقديم مزيـد من الدعم للميزنــة المراعية للاعتبارات الجنسانية؛ وتعزيز قدرات المرأة على المشاركة في مختلف فروع الحكومة؛ وتنميـة قدرات الموظفين، بما في ذلك المهارات التقنيـة المتعلقة بتعميـم مراعـاة المنظور الجنساني في تصميم البرامج.
    The impact that competition has on productivity has been divided into three areas: " within- firm effects " , " between-firm effects " and " innovation " . UN وتم تقسيم أثر المنافسة على الإنتاجية إلى ثلاث مجالات: " الآثار داخل الشركة " ، و " الآثار بين الشركات " و " الابتكار " .
    (c) Poverty Alleviation Programme, Morocco: Initiated in 1998 by the Government, action plans have been formulated in Casablanca, Marrakech and Tangiers focusing on three areas: income generation, access to housing and basic services, and social integration. UN (ج) برنامج التخفيف من وطأة الفقر، المغرب: قامت الحكومة بهذا البرنامج في 1998، حيث تم وضع خطط العمل في الدار البيضاء ومراكش وطنجة مع التركيز على ثلاث مجالات هي: توليد الدخل، والحصول على المسكن والخدمات الأساسية، والتكافل الاجتماعي.
    1. As was the case in 2008 and 2009, the top three areas of concern for visitors who utilized ombudsman services across the integrated Office in 2010 pertained to job and career (34 per cent), evaluative relationships (20 per cent) and compensation and benefits (15 per cent). UN 1 - كما كان عليه الحال في عامي 2008 و 2009، فإن أهم ثلاث مجالات استأثرت باهتمام الزائرين الذين التمسوا خدمات أمين المظالم في جميع فروع المكتب المتكامل() في عام 2010 كانت هي الوظائف، والحياة الوظيفية (34 في المائة)، والعلاقات التقييمية (20 في المائة) والتعويضات والفوائد (15 في المائة).
    There are three areas were good progress has been made (Persistent Organic Pollutants, Radioactive Substances, Oils (Hydrocarbons), two areas where results are mixed (Heavy Metals and Sediment mobilization) and yet a third group where conditions have worsened (Sewage, Nutrients, Marine Litter, Physical Alteration and Destruction of Habitats). UN فهناك ثلاث مجالات تحقق فيها تقدم طيب (الملوثات العضوية الثابتة، والمواد المشعة، والزيوت (الهيدروكربونات))، ومجالين كانت النتائج فيهما مختلطة (الفلزات الثقيلة وتجمع الرسوبيات)، ومجموعة ثالثة زادت فيها الظروف سوءا (مياه الصرف الصحي، والمغذيات، والركام البحري، والتغيير المادي وتدمير الموائل).
    6. Mr. Stavenhagen (Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people), introducing his report (A/62/286), said that he had continued to focus on three areas of work: thematic investigation of issues that had an impact on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people; country visits; and urgent appeals concerning alleged violations. UN 6 - السيد ستافنهاغن (المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية): قال في معرض تقديم تقريره (A/62/286) إنه واصل التركيز على ثلاث مجالات من العمل: التقصّي الموضوعي للقضايا التي لها تأثير على حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، والزيارات القطرية، والنداءات العاجلة بشأن الانتهاكات المزعومة.
    118. The Advisory Committee notes that the ICT strategic framework focuses on three areas of core activities of the Organization, namely, effectiveness of administrative and management processes, sharing and dissemination of the Organization's institutional knowledge and serving the United Nations organs and governing bodies and the Member States (see A/57/620, paras. 15-17, and Introduction, paras. 24-32). UN 118 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإطار الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يركز على ثلاث مجالات عمل رئيسية في المنظمة، هي فعالية العمليات الإدارية والتنظيميــة، وتبادل ونشــر المعرفــة المؤسسية للمنظمــة، وخدمة أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الإداريــة والدول الأعضاء (انظر A/57/620، الفقرات 15-17، والمقدمة، الفقرات 24-32).
    The committee has focused on three main areas for improvement - administration, operations and training. UN وتركز اللجنة اهتمامها على إدخال التحسينات في ثلاث مجالات هي: اﻹدارة والعمليات والتدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus