"ثلاث مرات على الأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • at least three times
        
    • at least three occasions
        
    • at least four times
        
    The seal had been removed at least three times before I took it off myself. Open Subtitles تمت إزالة الختم ثلاث مرات على الأقل قبل أن أنزعه أنا
    Call me old-fashioned, but I need to have sex with a girl at least three times before I'll even consider having dinner with her. Open Subtitles انعتوني بقديم الطراز ، لكن عليّ مضاجعة الفتاة ثلاث مرات على الأقل قبل أفكر بالعشاء معها
    Gen. Kayonga has been at least three times to Runyoni to plan operations and reassure the rebels of the full support of the Government of Rwanda. UN فقد توجَّه الجنرال كايونغا إلى رونيوني ثلاث مرات على الأقل لغرض التخطيط لعمليات وتجديد التأكيد للمتمردين على دعم حكومة رواندا الكامل لهم.
    4. The Working Group meets at least three times a year, for at least five to eight working days, generally in Geneva. UN 4- ويجتمع الفريق العامل ثلاث مرات على الأقل في السنة لمدة خمسة إلى ثمانية أيام عمل، ويعقد اجتماعاته بصورة عامة في جنيف.
    However, on at least three occasions, the appointed lawyers were not informed of the dates for the hearings and hence the trial sessions were postponed. UN ومع ذلك لم يُبلَّغ المحامون المعيَّنون في ثلاث مرات على الأقل بمواعيد الجلسات وبالتالي أُجلت جلسات المحاكمة.
    Departments have been requested to enter and update data at least three times during the biennium: at the end of the first year, 18 months into the biennium and at the end of the biennium. UN وطُلب من الإدارات إدخال وتحديث البيانات ثلاث مرات على الأقل خلال فترة السنتين: في نهاية السنة الأولى، وبعد انقضاء 18 شهراً من فترة السنتين، وفي نهاية فترة السنتين.
    Departments have been requested to enter and update data at least three times during the biennium: at the end of the first year, 18 months into the biennium and at the end of the biennium. UN وطُلب من الإدارات إدخال وتحديث البيانات ثلاث مرات على الأقل خلال فترة السنتين: في نهاية السنة الأولى، وبعد انقضاء 18 شهراً من فترة السنتين، وفي نهاية فترة السنتين.
    This process is repeated at least three times. UN وتتكرر هذه العملية ثلاث مرات على الأقل.
    This process is repeated at least three times. UN وُتكرر هذه العملية ثلاث مرات على الأقل.
    A single inter-Departmental Oversight Board also meets at least three times a year to ensure that the programme is well managed and continues to meet the United Kingdom's priorities. UN كما يجتمع مجلس رقابة وحيد مشترك بين الوزارات ثلاث مرات على الأقل في السنة لضمان حسن إدارة البرنامج واستمراره في الوفاء بأولويات المملكة المتحدة.
    In addition, of 288 recruitment cases, 36 children had been repeatedly recruited; of these, 24 children were recruited twice, while 12 children were recruited at least three times. UN وبالإضافة إلى ذلك، فمن أصل 288 حالة تجنيد، خضع 36 طفلاً لتجنيد متكرر؛ ومن بين هؤلاء 24 طفلاً تم تجنيدهم مرتين، بينما تم تجنيد 12 طفلاً ثلاث مرات على الأقل.
    5. The provisions of the Gender Equality Act had been invoked by Estonian courts at least three times since 2005. UN 5- وتم الاحتجاج بأحكام القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين أمام المحاكم في إستونيا ثلاث مرات على الأقل منذ عام 2005.
    Interim meetings were held according to thematic areas, each theme met at least three times with both NGOs and line ministries represented at thematic area meetings. UN وعُقِدت اجتماعات مؤقتة بحسب المجالات المواضيعية، واجتمع كل فريق مواضيعي ثلاث مرات على الأقل مع كل من المنظمات غير الحكومية والوزارات المختصة الممثلة في اجتماعات المجالات المواضيعية.
    The Forum convenes at least three times a year and organizes work by thematic groups which are in compliance with the Action Plan for the Achievement of Gender Equality. UN وينعقد المنبر ثلاث مرات على الأقل سنوياً، وينظم العمل فيه بواسطة أفرقة مواضيعية تمتثل لخطة العمل بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين.
    I'd heard the story at least three times. Open Subtitles أود أن سمعت قصة ثلاث مرات على الأقل.
    I go up at least three times a day. Open Subtitles أصعد ثلاث مرات على الأقل يومياً
    Fileleftheros reported on 12 and 15 April 2000 that, in the context of an arrangement between the Ministries of Defence and Education of the Greek Cypriot administration, 4,000 high school students were to visit military camps by the end of May and that such visits will be repeated at least three times each year. UN وذكرت صحيفة " فيليليفتيروس " في عدديها الصادرين في 12 و 15 نيسان/أبريل 2000 أن 000 4 من طلبة المدارس الثانونية سيقومون، في إطار ترتيب بين وزارتي الدفاع والتعليم في الإدارة القبرصية اليونانية، بزيارة للمعسكرات الحربية في نهاية أيار/مايو، وأن تلك الزيارات ستتكرر ثلاث مرات على الأقل كل عام.
    Ideally, information would be entered as soon as it becomes available, and departments have been requested to enter and update data at least three times during the biennium: at the end of the first year, 18 months into the biennium and at the end of the biennium. UN وبالطبع فإن المعلومات سيتم إدخالها متى أصبحت متاحة، وطُلب من الإدارات أن تقوم بإدخال واستكمال البيانات ثلاث مرات على الأقل خلال فترة السنتين: في نهاية السنة الأولى، وبعد مرور 18 شهرا من فترة السنتين، وفي نهاية فترة السنتين.
    We know that the US government has publicly investigated the Brown Mountain lights, at least three times throughout history. Open Subtitles "معرفة" أن الحكومة الأمريكية التحقيق علناً... أضواءعلىجبلبراون، ثلاث مرات على الأقل خلال قصة
    There have been violent incidents on at least three occasions during raids by the Lebanese Armed Forces to apprehend wanted individuals, but overall the security situation in Tripoli has improved significantly. UN وحدثت أعمال عنف ثلاث مرات على الأقل أثناء هجمات شنّها الجيش اللبناني من أجل القبض على أفراد مطلوبين، إلا أن الحالة الأمنية في طرابلس قد تحسّنت تحسّنًا ملحوظًا بصفة عامة.
    For instance, women are expected to attend antenatal clinics at least four times during pregnancy, one in the first trimester and at least three during the rest of the pregnancy. UN فعلى سبيل المثال يتوقع من النساء التردد على عيادات ما قبل الولادة أربع مرات على الأقل خلال فترة الحمل الأولى في الثلاثة أشهر الأولى ثم ثلاث مرات على الأقل خلال بقية فترة الحمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus