"ثمار السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • peace dividends
        
    • the dividends of peace
        
    • peace dividend
        
    • the fruits of peace
        
    • the benefits of peace
        
    • the rewards of peace
        
    Priority 3: supporting early economic recovery and providing immediate peace dividends UN الأولوية 3: دعم التعافي الاقتصادي المبكر وتقديم ثمار السلام فورا
    This is a frequent source of concern to conflict-affected communities, which perceive a failure to deliver in the early window of opportunity when peace dividends are crucial. UN وغالبا ما يشكّل ذلك مصدر قلق للمجتمعات المتضررة من النزاعات، والتي ترى في ذلك فشلا في التنفيذ خلال المراحل الأولى الحاسمة لجني ثمار السلام.
    Special emphasis was placed on the need to deliver on what was described as " early peace dividends " projects, which should, however, be linked to ongoing development programmes. UN وقد وجه اهتمام خاص لضرورة تنفيذ ما وصف بمشاريع ثمار السلام الأولى، التي ينبغي ربطها ببرامج التنمية التي تنفذ حاليا.
    the dividends of peace must be made visible to the Sudanese population as an essential part of successfully implementing the Comprehensive Peace Agreement. UN ولا بد من أن تكون ثمار السلام مرئية للشعب السوداني على اعتبار أنها جزء أساسي من التنفيذ الناجح لاتفاق السلام الشامل.
    The hopes for a peace dividend and a just international order have failed to materialize, even after 20 years since the end of the Cold War. UN ولم تتحقق الآمال المعقودة على جني ثمار السلام وإقامة نظام دولي عادل، حتى بعد 20 عاماً من انتهاء الحرب الباردة.
    In addition, we must also begin to show the people the fruits of peace and democracy and to reverse the harmful effects of radicalization. UN بالإضافة إلى ذلك، يجب علينا أيضا أن نظهر للشعب ثمار السلام والديمقراطية، وتغيير الآثار الضارة الناجمة عن التطرف.
    Sustainable peace dividends were a key factor in ensuring that the use of force was perceived as legitimate. UN وأضاف الفريق أن استدامة ثمار السلام عنصر أساسي لكي يُعتبر استخدام القوة أمرا مشروعا.
    Outcome 9: peace dividends through youth employment UN النتيجة 9: ثمار السلام عن طريق عمالة الشباب
    Outcome 10: peace dividends through economic recovery and private sector development UN النتيجة 10: ثمار السلام من خلال التعافي الاقتصادي وتنمية القطاع الخاص
    Outcome 11: peace dividends through reintegration of internally displaced persons UN النتيجة 11: ثمار السلام من خلال إعادة إدماج المشردين في الداخل
    The Government was helping by decongesting those areas, which could be seen as one of the peace dividends for northern Uganda. UN وتساعد الحكومة عن طريق تخفيف التزاحم في هذه المناطق وهذا ما يمكن أن يُعتَبر أحد ثمار السلام في أوغندا الشمالية.
    Sudanese citizens are eagerly awaiting the peace dividends of reconstruction and development. We must not fail to meet that legitimate expectation. UN لذلك، فإن المواطن السوداني يتطلع إلى جني ثمار السلام من تنمية وإعادة بناء، فما أحرانا جميعا أن نوفر له ذلك.
    One of the peace dividends in the region is the inflow of investment and attractions thereto. UN وتتمثل إحدى ثمار السلام في المنطقة في تدفق الاستثمارات ومصادر جذبها.
    Sierra Leoneans must be able to perceive the dividends of peace. UN وأشار إلي أنه لابد لسيراليون أن تجني ثمار السلام.
    Sierra Leoneans must be able to perceive the dividends of peace. UN وأشار إلي أنه لابد لسيراليون أن تجني ثمار السلام.
    Ten years after the signing of the peace accords, El Salvador has successfully culminated its peace process and is now enjoying the dividends of peace. UN وبعد عشر سنوات من توقيع اتفاق السلام ، توجت السلفادور عمليتها للسلام بنجاح، وهي الآن تجني ثمار السلام.
    The Republic of Korea hopes that nuclear-weapon States will donate a certain portion of highly enriched uranium produced as a result of nuclear disarmament to an international nuclear fuel bank as a world peace dividend. UN وتأمل جمهورية كوريا في أن تتبرع الدول الحائزة للأسلحة النووية بحصة معيّنة من اليورانيوم العالي التخصيب المتوافر نتيجة لنزع السلاح النووي، وذلك إلى مصرف دولي للوقود النووي، كثمرة من ثمار السلام العالمي.
    The peace dividend is demonstrated in the first Millennium Development Goals progress report, which shows advances towards several of the goals: the peace agreements have resulted in greater social spending and in reforms which have improved access to education and health care. UN وتتجلى ثمار السلام في التقرير المرحلي للأهداف الإنمائية للألفية الذي أوضح جوانب التقدم المحرز في العمل على تحقيق بضعة أهداف منها ما يلي: أدت اتفاقات السلام إلى زيادة الإنفاق الاجتماعي وإلى إصلاحات زادت من فرص الاستفادة من التعليم والرعاية الصحية.
    Eritrea knows the bitterness of war and also the taste of the fruits of peace. UN إن إريتريا تعرف مرارة الحرب وتعرف أيضا طعم ثمار السلام.
    Only as a result of courage and respect for commitments by their leaders can the peoples of the region harvest the fruits of peace. UN ولا يمكن لشعوب المنطقة أن تحصد ثمار السلام إلا نتيجة للشجاعة واحترام الالتزامات التي تعهد بها زعماؤها.
    It had now begun to experience the benefits of peace, unity and common purpose in building the future. UN فقد بدأت تجني اليوم ثمار السلام والوحدة والهدف المشترك في بناء المستقبل.
    The people of Haiti will eventually inherit the rewards of peace when commitment to long-term social, political and economic development is assured. UN وسيجني شعب هايتي ثمار السلام حقا عندما يتوافر الالتزام الطويل اﻷمد بالتنمية السياسية والاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus