"ثمانية أطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • eight children
        
    • eight kids
        
    • eight child
        
    Last year, the following eight children were added to the waiting list for open-heart surgery: UN وقد أضيفت أسماء ثمانية أطفال جدد إلى قائمة الأطفال الكوبيين الذين أجريت لهم في العام الماضي عمليات على القلب المفتوح:
    eight children were repatriated from the Democratic Republic of the Congo, assisted in care centres and further supported for family reunification through the International Committee of the Red Cross. UN وأُعيد ثمانية أطفال من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى وطنهم، وجرى مساعدتهم في مراكز للرعاية، ودعمهم كذلك لجمع شملهم مع أسرهم عن طريق لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    eight children were wounded - some of them critically - in the bombings that hit a school in Adi-Kaieh while a nearby church was partially demolished. UN وجرح ثمانية أطفال - بعضهم أصيب بجراح خطيرة - من جراء قصف مدرسة في آدي كايه، ودمرت جزئيا كنيسة واقعة على مقربة منها.
    If you put eight kids in that one car, you can put them in that house! Open Subtitles تضع ثمانية أطفال في السيارة قد تستطيع وضعهم في هذا المنزل
    Buddy, come on, I can't take eight kids into a police station. Open Subtitles يا صديقي هيا لا يمكنني أخذ ثمانية أطفال لمركز الشرطة
    In practice, one in every eight children in the country is a working child. UN فعلى أرض الواقع هناك طفل عامل بين كل ثمانية أطفال في بنغلاديش.
    Seventeen children under the age of 10 were released by TTP and two other boys managed to escape, leaving at least eight children with TTP. UN وتمكن فتيان آخران من الهرب، بما يترك ما لا يقل عن ثمانية أطفال لدى حركة طالبان في باكستان.
    In 2009, one in eight children died before their fifth birthday. UN وفي عام 2009، توفي واحد من كل ثمانية أطفال قبل بلوغهم الخامسة من العمر.
    In 2009, one in eight children died before their fifth birthday. UN وفي عام 2009، توفى واحد من كل ثمانية أطفال قبل بلوغهم الخامسة من العمر.
    Currently one in eight children in the country dies before his or her fifth birthday. UN ففي الوقت الحالي يموت واحد من كل ثمانية أطفال في البلد قبل بلوغه سن الخامسة.
    Those two regions are also experiencing the highest rate of mortality, with almost one in every eight children dying before the age of 5, a situation that is exacerbated by the recent severe outbreak of the Ebola virus. UN وتعاني هاتان المنطقتان أيضا من أعلى معدل للوفيات، بما يقرب من واحد من كل ثمانية أطفال يموتون قبل سن الخامسة، وهي حالة تزداد تفاقما بتفشي فيروس الإيبولا مؤخرا.
    UNMISS and UNICEF also assisted in the recovery of four girls abducted in Jonglei State and in the rescue of eight children from LRA in the border area of Western Equatoria State. UN كما ساعدت البعثة واليونيسيف في استرداد أربع فتيات مختطفات في ولاية جونقلي، وإنقاذ ثمانية أطفال من جيش الرب للمقاومة في المنطقة الحدودية مع ولاية غرب الاستوائية.
    Cases of the recruitment and use of children, as well as of killing and maiming, have been recorded, including the killing of eight children in incidents involving explosive remnants of war. UN وسجلت حالات تجنيد أطفال واستخدامهم بالإضافة إلى حالات قتل وتشويه، بما في ذلك مقتل ثمانية أطفال في حوادث شملت متفجرات من مخلفات الحرب.
    In total, 146 foreign elements were received, including eight children associated with armed forces or groups. UN وبلغ مجموع من جرى استقبالهم في تلك المخيمات 146 من العناصر الأجنبية، من بينهم ثمانية أطفال مرتبطين بقوات أو جماعات مسلحة.
    There are two modes of operation either in a group of eight children with mild intellectual disability or in a mix of one child with mild intellectual disability to seven ordinary children. UN وتوجد طريقتان للعمل إما في جماعة من ثمانية أطفال ذوي إعاقة عقلية خفيفة أو في مجموعة مختلطة من طفل ذي إعاقة عقلية خفيفة لكل سبعة أطفال عاديين.
    Of the seven recorded incidents attributed to the Moro Islamic Liberation Front (MILF), the country task force on monitoring and reporting was able to verify four incidents involving eight children carrying automatic weapons and performing military functions in MILF areas of Central Mindanao. UN ومن بين الحوادث السبعة المسجلة المنسوبة إلى جبهة مورو الإسلامية للتحرير، كان بمقدور فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ أن تتحقق من أربعة حوادث شملت ثمانية أطفال كانوا يحملون أسلحة آلية ويقومون بمهام عسكرية في مناطق الجبهة في وسط مينداناو.
    On 8 July 2007, eight children were killed after stumbling upon unexploded ordnance hidden in garbage in the capital. UN وفي 8 تموز/يوليه 2007، قُتل ثمانية أطفال بعد أن تعثروا في ذخائر غير منفجرة مخبأه في القمامة في العاصمة.
    - Siblings all have big families. Not a one under eight kids. Open Subtitles كل أشقائي لديهم عائلات كبيرة لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    eight kids from this block alone died from drugs last year. Eight. Open Subtitles مات ثمانية أطفال من هذا الحيّ وحده بسبب المخدرات العام الماضي، ثمانية.
    - Nothing I'll work hard for a few years, earn enough... and then I'll marry her and have seven or eight kids Open Subtitles - لا شيء أنا سأشقي من أجل بضعة سنوات، اتكسب بما فيه ..الكفاية. وبعد بإنّني سأتزوّجها وعندي سبعة ثمانية أطفال
    The Government of Lebanon also reported that there are eight child prisoners in Israeli detention. UN وأفادت حكومة لبنان أيضا بأن ثمانية أطفال يوجدون حاليا رهن الاعتقال في إسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus