"ثمانية مجالات ذات أولوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • eight priority areas
        
    The fourth section sets out eight priority areas for action, five of which integrate references to gender equality issues. UN ويحدد القسم الرابع ثمانية مجالات ذات أولوية للعمل، خمس منها إشارات إلى إدماج قضايا المساواة بين الجنسين.
    Based on the priorities of Palestinian women, activities were undertaken in accordance with the Platform with particular emphasis on the eight priority areas. UN واستنادا إلى أولويات المرأة الفلسطينية يجري تنفيذ عدة أنشطة وفقا لمنهاج العمل مع التركيز بصورة خاصة على ثمانية مجالات ذات أولوية.
    There are eight priority areas in all, with productive capacities being the first one listed. UN وهناك ما مجموعه ثمانية مجالات ذات أولوية تحتل القدرات الإنتاجية صدارتها.
    eight priority areas for support by the international community were identified by the Task Force. UN وحددت فرقة العمل ثمانية مجالات ذات أولوية لتلقي الدعم من المجتمع الدولي.
    The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on three strategic pillars serving as mainstays for work to be implemented on eight priority areas. UN ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية، تستخدم كدعامات رئيسية للعمل الذي سينفذ في ثمانية مجالات ذات أولوية.
    The Work Programme to Implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime covers eight priority areas in transnational crimes. UN ويشمل برنامج عمل تنفيذ خطة رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الجريمة عبر الوطنية ثمانية مجالات ذات أولوية من مجالات الجريمة عبر الوطنية.
    6. eight priority areas have been identified for the SRAP: UN 6- وحُددت ثمانية مجالات ذات أولوية لبرنامج العمل دون الإقليمي:
    20. eight priority areas for scientific cooperation (pillar 1) were identified: UN 20- وقد تم تحديد ثمانية مجالات ذات أولوية للتعاون العلمي (الركن الأول) وهي:
    144. Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations is one of the eight priority areas in the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ١٤٤ - ومراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره واحد من ثمانية مجالات ذات أولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١.
    It is recalled that for the two plan periods 1998-2001 and 2002-2005, there were eight priority areas identified by the General Assembly, which covered the great bulk of substantive activities of the Organization. UN ويشار إلى أن فترتي الخطتين 1998-2001 و 2002-2005 كانت فيهما ثمانية مجالات ذات أولوية حددتها الجمعية العامة، تغطي الغالبية العظمى من الأنشطة الفنية التي تقوم بها المنظمة.
    The Strategy marks the EU's renewed commitment to a barrier-free Europe, with actions in eight priority areas: accessibility, participation, equality, employment, education and training, social protection, health and external action. UN وتبيّن هذه الاستراتيجية أن الاتحاد الأوروبي قد جدد التزامه بإزالة جميع الحواجز في أوروبا عن طريق تدابير مُتخذة في ثمانية مجالات ذات أولوية هي: إمكانية الوصول، والمشاركة، والمساواة، والتوظيف، والتعليم والتدريب، والحماية الاجتماعية، والصحة، والعمل الخارجي للاتحاد.
    The Programme of Action does not provide an explicit definition of productive capacities, but its division into eight priority areas makes it clear which are the main issues subsumed under productive capacities and which are not. UN 8- ولا ينطوي برنامج العمل على تعريف صريح للقدرات الإنتاجية، ولكن تقسيمه إلى ثمانية مجالات ذات أولوية يوضح المسائل الرئيسية التي تندرج ضمن القدرات الإنتاجية والمسائل التي لا تندرج ضمنها.
    It is recalled that for the four-year periods 1998-2001 and 2002-2005, and for the two-year period 2006-2007, there were eight priority areas identified by the General Assembly, which covered the bulk of substantive activities of the Organization. UN ويشار إلى أنه في فترتي الخطتين ذواتي الأربع السنوات وهما 1998-2001 و 2002-2005 وفي فترة السنتين 2006-2007 كانت هناك ثمانية مجالات ذات أولوية حددتها الجمعية العامة غطت الغالبية العظمى من الأنشطة الفنية التي تقوم بها المنظمة.
    The ICF covers eight priority areas: property rights and contract enforcement, business registration and licensing, taxation and customs, financial markets, infrastructure facilitation, labour markets, competition, corruption and crime. UN 30- ويغطي مرفق تهيئة المناخ الاستثماري في أفريقيا ثمانية مجالات ذات أولوية هي: حقوق الملكية وإنفاذ العقود، وتسجيل وترخيص الأعمال التجارية، والضرائب والجمارك، والأسواق المالية، وتيسير إنشاء الهياكل الأساسية، وأسواق العمالة، والمنافسة، والفساد، والجريمة.
    37. The CELAC-EU Action Plan adopted at the summit contained eight priority areas for strengthening bi-regional cooperation and solidarity: UN 37- وتتضمن خطة عمل جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - الاتحاد الأوروبي()، التي اعتُمدت أثناء مؤتمر القمة، ثمانية مجالات ذات أولوية لتعزيز التعاون والتضامن بين المنطقتين:
    2. We welcome the participation at the meeting of a number of development partners and while appreciating their ongoing support, strongly call upon them for renewed and strengthened global partnerships for achieving eight priority areas of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, in particular productive capacity-building; UN 2 - ونرحب بحضور عدد من الشركاء في التنمية هذا الاجتماع، وفيما نعرب عن تقديرنا لدعمهم المستمر، فإننا نناشدهم بقوة تجديد الشراكات العالمية وتعزيزها لتنفيذ ثمانية مجالات ذات أولوية في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020، ولا سيما بناء القدرات الإنتاجية؛
    :: As part of its national development strategy, the Government outlined a gender-equality cross-cutting strategy that has eight priority areas (pillars) and six cross-cutting issues. UN :: وكجزء من الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، حددت الحكومة استراتيجية شاملة معنية بالمساواة بين الجنسين تتضمن ثمانية مجالات ذات أولوية (ركائز) وست مسائل شاملة.
    Within those categories, eight priority areas were suggested for the Committee's consideration: financial authority, the budget cycle, budget presentation and the Peace-keeping Reserve Fund, under the category of finance; international contractual personnel and death and disability benefits, for contingents, under the category of personnel; and mission start-up kits and contingent-owned equipment, under the category of equipment. UN وفي إطار تلك الفئات، اقترح أن تنظر اللجنة في ثمانية مجالات ذات أولوية: السلطة المالية، ودورة الميزانية، وعرض الميزانية، وصندوق احتياطي حفظ السلم، تحت فئة التمويل؛ والموظفين التعاقديين الدوليين واستحقاقات الوفاة والعجز ﻷفراد الوحدات العسكرية تحت فئة شؤون الموظفين؛ ومجموعات المواد لبدء عمل البعثة والمعدات المملوكة للوحدات العسكرية، تحت فئة المعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus