"ثمانية منهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • eight of them
        
    • eight had
        
    • eight are
        
    • eight were
        
    For example, in our current Government consisting of 14 Ministers, eight of them are women. UN فعلى سبيل المثال، في حكومتنا الحالية التي تتكون من 14 وزيرا، يوجد ثمانية منهم من النساء.
    Trials of nine persons had been completed, eight of them being convicted and one acquitted. UN وقد تم إكمال محاكمة تسعة أشخاص، أدين ثمانية منهم وتمت تبرئة ساحة واحد من المتهمين.
    At least eight of them had reportedly been subjected to ill-treatment and torture, including electric shocks. UN وأفادت التقارير أن ثمانية منهم على اﻷقل قد تعرضوا ﻹساءة المعاملة والتعذيب، بما في ذلك الصدمات الكهربائية.
    This prick stands right in the mix, while seven or eight of them turn Zeke all at the same time. Open Subtitles ذلك اللعين كان يقف بينهم بينما حوالي سبعة أو ثمانية منهم يحيطون به في نفس الوقت
    Of the 11 judges currently holding office, eight had submitted their candidacy for re-election. UN ومن بين اﻟ ١١ قاضيـا الذيـن يشغلون وظائفهم حاليا، قدم ثمانية منهم ترشيحاتهم من أجـل إعـادة انتخابهم.
    eight of them are crazy and one of them's back from the dead. Open Subtitles ولديّ العديد من الأصدقاء ثمانية منهم مجانين وآخر عائدٌ من الموت
    If you and I know we have the opportunity to save eight of them from that fate, give eight of them a real future, and we can actually deliver, doesn't our oath compel us to do so? Open Subtitles إذا كنا أنا وأنت لدينا الفرصة لإنقاذ ثمانية منهم من مصيرهم ،منح ثمانية منهم مستقبل حقيقي ،ويمكنني فعل ذلك بالفعل
    So perhaps King Francis can assemble seven or eight of them at Calais then I could go there and make their acquaintance all at the same time. Open Subtitles ..لذلك قد يستطيع الملك فرانسيس ان يرسل سبعة أو ثمانية منهم الى كاليه بعدها يمكنني الذهاب الى هناك ورؤيتهم في الوقت نفسه
    Well, when there's eight of them and one of you, it's your only hope. Open Subtitles حَسناً،عندما يكون هناك ثمانية منهم وواحد منك فقط،فهو أملُكَ الوحيدُ.
    I do not understand. There was at least eight of them. Open Subtitles أنا لا أفهم كان هناك على الأقل ثمانية منهم.
    There are some experimental treatment protocols I've been able to get my hands on, although some of them are just too far gone to do anything but pain management, but I do believe I can save at least eight of them. Open Subtitles إستطعت الحصول على أساليب علاج تجريبيّة لا أستطيع سوى تسكين الآلام عند البعض لكنني سأنقذ ثمانية منهم على الأقل
    He could have built at least eight of them. Open Subtitles باستطعاتة البناء علي الاقل ثمانية منهم , بهذة الاشياء
    eight of them remain hospitalized today. Open Subtitles ثمانية منهم ما زالوا بالمستشفى حتى اليوم
    eight of them lost their lives in the service of the Mission. UN فقد ثمانية منهم حياتهم في خدمة البعثة.
    In a statement to reporters, they said that eight of them had begun the strike because they had been held without trial since Israel and the Palestinians signed the Wye accord. UN وقالوا في بيان للمخبرين الصحفيين أن ثمانية منهم بدأوا اﻹضراب ﻷنهم محتجزون دون محاكمة منذ أن وقع اﻹسرائيليون والفلسطينيون اتفاق واي.
    :: The Legislative Council should become a legislative assembly of 12 members, eight of them elected to represent constituencies and four elected by all the island's voters. UN :: ينبغي أن يصبح المجلس التشريعي جمعية تشريعية مكونة من 12 عضوا، ينتخب ثمانية منهم لتمثيل دوائر انتخابية، وينتخب أربعة من جانب جميع ناخبي الجزيرة.
    :: The Legislative Council should become a legislative assembly of 12 members, eight of them elected to represent constituencies and four elected by all the island's voters. UN :: ينبغي أن يصبح المجلس التشريعي جمعية تشريعية مكونة من 12 عضوا، ينتخب ثمانية منهم لتمثيل دوائر انتخابية، وينتخب أربعة من جانب جميع ناخبي الجزيرة.
    The Special Representative raised the concern expressed by UNHCR that at least eight of them who could be interviewed had applied for political asylum. UN فأثار الممثل الخاص القلق الذي عبر عنه المفوض السامي لشؤون اللاجئين من أن ثمانية منهم ممن أمكن إجراء مقابلة معهم قد التمسوا اللجوء السياسي.
    eight are nominated by Governments and elected by the Economic and Social Council, and eight are appointed by the President of the Council on the basis of selection processes undertaken by indigenous peoples in the seven indigenous-identified social and cultural regions of the world, to give broad representation to the world's indigenous peoples. UN وتسمي الحكومات ثمانية منهم وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويعيّن رئيس المجلس الأعضاء الثمانية الآخرين استناداً إلى عمليات اختيار تضطلع بها الشعوب الأصلية في المناطق السبع من العالم التي حددت كمناطق تابعة للشعوب الأصلية على الصعيدين الاجتماعي والثقافي، من أجل إتاحة إمكانية تمثيل الشعوب الأصلية في العالم على نطاق واسع.
    Its membership had been reduced from 35, of whom six were elected, to 18, of whom eight were elected; 30 per cent of its permanent members were women and an additional two women members were appointed to renewable two-year terms, after consultation with the Council as a whole, as an act of positive discrimination. UN وقال إن عضوية المجلس تم تقليصها من 35 عضوا، ستة منهم منتخبون، إلى 18 عضوا، ثمانية منهم منتخبون؛ وأشار إلى أن ثلاثين في المائة من أعضاء المجلس هم من النساء، كما عينت امرأتان أخريان لفترات عضوية قابلة للتجديد مدتها سنتان، وذلك كإجراء تمييز إيجابي اتخذ بعد التشاور مع المجلس بكامل هيئته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus