This project was implemented in eight states in the northern, southern and eastern regions of the country. | UN | وقد تم تطبيق هذا المنهج في ثماني ولايات في المناطق الشمالية، والجنوبية والشرقية من البلد. |
Training support and co-location of advisers continues in eight states in the South. | UN | ويستمر تقديم الدعم للتدريب، والاشتراك في موقع واحد بين المستشارين في ثماني ولايات في الجنوب. |
In 2005, another 23 projects were supported and over 2,000 women received training in eight states. | UN | وفي عام 2005 جرى تدعيم 23 مشروعا آخر وتلقى ما يزيد عن 2000 امرأة تدريبا في ثماني ولايات. |
Forty-two teams of mines and explosive remnants of war clearance operated in eight states. | UN | وقد عمل 42 فريقا لإزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في ثماني ولايات. |
The common humanitarian fund has prioritized allocation for addressing severe acute malnutrition to support the response by the United Nations and non-governmental organization partners in eight provinces where severe acute malnutrition emergency thresholds have been breached. | UN | ويعطي الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية الأولوية في مخصصاته للتصدي لسوء التغذية الحاد الوخيم من أجل دعم استجابة الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات غير الحكومية في ثماني ولايات تجاوز فيها مستوى سوء التغذية الحاد الوخيم عتبة الطوارئ. |
Every State in India has been directed to do likewise and eight states have already drafted those documents. | UN | وتم توجيه جميع الولايات في الهند كي تفعل نفس الشيء، ووضعت ثماني ولايات بالفعل مشاريع تلك الوثائق. |
Venezuela's NPA has been accompanied by plans of action in eight states and one municipality, with more subnational plans expected. | UN | وتقترن ببرنامج العمل الوطني لفنزويلا خطط عمل في ثماني ولايات وبلدية واحدة، ويتوقع إعداد مزيد من الخطط دون الوطنية. |
Our carnival has violations in eight states. | Open Subtitles | مدينة الملاهي تلك لديها انتهاكات في ثماني ولايات |
In FY 2002 Global Volunteers' revenues were $2.6 million with over 1,400 volunteers serving in 18 countries, including eight states in the USA. | UN | وفي السنة المالية 2002، بلغت إيرادات المنظمة العالمية للمتطوعين 2.6 مليون دولار، وبلغ عدد المتطوعين ما يزيد على 400 1 متطوع يعملون في 18 بلدا، بما في ذلك ثماني ولايات في الولايات المتحدة الأمريكية. |
For example, every province in China has signed a contract with the National Coordinating Committee for Children and Women to prepare a programme of action; in India, eight states have completed plans of action and a further seven have plans in draft form. | UN | فعلى سبيل المثال، وقعت كل مقاطعة في الصين عقدا مع لجنة التنسيق الوطنية للطفل والمرأة من أجل إعداد برنامج عمل؛ وفي الهند أنجزت ثماني ولايات خطط عمل وأعدت سبع ولايات أخرى مشاريع للخطط. |
This is due to the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration of 1985, today adopted for international arbitration by some 28 States from different parts of the world and eight states of the United States of America. | UN | وهذا يرجع الى قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لسنة ٥٨٩١ ، واليوم تعتمده للتحكيم الدولي ٨٢ دولة من مختلف بقاع العالم ، واعتمدته ثماني ولايات من الولايات المتحدة اﻷمريكية . |
10. CRC welcomed the establishment of family courts for juvenile offenders, but expressed regret that those courts were only established in eight states. | UN | 10- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء محاكم الأسرة للأحداث الجانحين، ولكنها أعربت عن أسفها لأن هذه المحاكم أُنشئت في ثماني ولايات فقط(25). |
eight states with the highest under-five mortality rates contribute to 47 per cent of the population and carry the burden of almost 70 per cent of under-five and infant deaths. | UN | وتساهم ثماني ولايات) لديها أعلى معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 47 في المائة من السكان، وتتحمل عبء قرابة 70 في المائة من وفيات المواليد دون سن الخامسة. |
46. UNIFEM's non-governmental organization implementing partners in eight states of India assist survivors in dealing with legal processes, the prosecution of perpetrators and access to shelters providing legal information and non-formal education. | UN | 46 - ويساعد شركاء الصندوق المنفذون من المنظمات غير الحكومية في ثماني ولايات في الهند الناجيات من العنف على التعامل مع الإجراءات القانونية، ومقاضاة مرتكبي الجرائم، والوصول إلى الملاجئ التي تقدم المعلومات القانونية والتعليم غير الرسمي. |
133. The Integrated DDR Unit's regional headquarters for the north is based in Khartoum and will oversee the implementation of the DDR programme in eight states in the north and in the three areas. | UN | 133 - ويقع المقر الإقليمي للوحدة المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لمنطقة الشمال في الخرطوم، وستتولى الوحدة الإشراف على تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ثماني ولايات في الشمال، وفي المناطق الثلاث. |
90. The Committee appreciates the introduction in the new Child Rights Act of a chapter dedicated to children in conflict with the law and welcomes the establishment of family courts to deal with juvenile offenders, while noting with regret that these have only been established in eight states to date. | UN | 90- تقدِّر اللجنة أنه تم في قانون حقوق الطفل الجديد إدخال فصل مُخصَّص للأطفال الذي يخالفون القانون، وترحِّب بإنشاء محاكم الأسرة للتعامل مع الأحداث الذي يرتكبون جرائم، في حين تلاحظ مع الأسف أن هذه المحاكم لم يتم إنشاؤها إلا في ثماني ولايات حتى الآن. |
Twenty-four states have authorized the use of one-way closed-circuit television testimony in child abuse cases and eight states authorize the use of a two-way system in which the child witness is permitted to see the courtroom and the defendant on a video monitor and in which the jury and the judge are permitted to view the child during the testimony. | UN | وقد أذنت أربع وعشرون ولاية باستخدام الشهادة التي يُدلى بها على دائرة تلفزة مغلقة ذات اتجاه واحد في القضايا المتعلقة بالتعدي على اﻷطفال، كما أذنت ثماني ولايات باستخدام النظام ذي الاتجاهين من هذا القبيل الذي يُسمح فيه للشاهد الطفل برؤية قاعة المحكمة والمدﱠعى عليه على شاشة عرض فيديو كما يُسمح فيه للمحلفين والقاضي بأن يروا الطفل أثناء اﻹدلاء بالشهادة. |
To find out whose concern this is, and in order to address the problem holistically starting right from prevention and to make the existing programmes more effective, All India Women's Conference organized seminars in eight states of India, in New Delhi, Allahabad, Maharashtra, Agartala, Hyderabad, Jammu and Trivandrum, covering the entire country to incorporate the best practices in different states to prevent atrocities against women. | UN | وللتوصل إلى من يهمه هذا الأمر، ولمعالجة المشكلة بصورة شاملة بدءا من المنع، ولجعل البرامج الموجودة أكثر فعالية، نظم المؤتمر حلقات دراسية في ثماني ولايات في الهند، هي نيودلهي، والله أباد، وماهاراشترا، وأغارتالا، وحيدر أباد، وجامو، وتريفاندروم، بحيث تغطي البلد بأكمله لإدراج أفضل الممارسات في مختلف الولايات لمنع ارتكاب الفظائع ضد النساء. |
27. Through the current 2002-2006 UNFPA country programme, the coverage of the above-mentioned programmes was extended to eight states (Chiapas, Guerrero, Hidalgo, Michoacán, Oaxaca, Quintana Roo, San Luis Potosí and Zacatecas), thus contributing to the institutionalization of the models and strategies. | UN | 27 - وفي البرنامج القطري الحالي للصندوق عن الفترة 2002-2006، وُسِّع نطاق البرامج المذكورة أعلاه حيث وصل إلى ثماني ولايات أخرى (تشياباس وغيريرو وهيدالغو وميتشاواكان وأواكساكا وكونتانا رو ووسان لويس بوتوسي وزاكاتيكاس) ومن ثم ساهم في إضفاء الطابع المؤسسي على النماذج والاستراتيجيات. |
Six of the eight states and Territories (NSW, Victoria, WA, SA, ACT and NT) now also have offences criminalising sexual servitude, including conducting a business involving sexual servitude. | UN | 214- وهناك ست من بين ثماني ولايات وأقاليم (نيو ساوث ويلز وفيكتوريا وغرب أستراليا وجنوب أستراليا وإقليم عاصمة أستراليا والإقليم الشمالي) تجرم الآن أيضاً جرائم الاستعباد الجنسي، ومنها إدارة أعمال تشمل الاستعباد الجنسي. |
The Team has noted more than one person reported as holding the position of " shadow Governor " in eight provinces since September 2010, indicating a high degree of mobility at this level. | UN | وقد لاحظ الفريق أن أكثر من شخص يشغل، حسبما تفيد التقارير، منصب " حاكم ظل " في ثماني ولايات منذ أيلول/سبتمبر 2010، مما يشير إلى درجة عالية من الحراك على هذا المستوى. |