"ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council then heard statements by
        
    the Council then heard statements by the representatives of Cambodia, Jamaica, Zimbabwe, Qatar, Sri Lanka and Nepal. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كمبوديا، وجامايكا، وزمبابوي، وقطر، وسري لانكا، ونيبال.
    the Council then heard statements by the representatives of Algeria, Pakistan and Jordan. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الجزائر وباكستان والأردن.
    the Council then heard statements by the representatives of Algeria, Pakistan and Jordan. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر وباكستان والأردن.
    the Council then heard statements by the representatives of Guinea, Burkina Faso, the Gambia, Côte d'Ivoire, Belgium and the Niger. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو بلجيكا وبوركينا فاسو وغامبيا وغينيا وكوت ديفوار والنيجر.
    the Council then heard statements by the representatives of Malaysia, Pakistan, New Zealand, Bahrain, Australia and the Syrian Arab Republic. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وباكستان ونيوزيلندا والبحرين وأستراليا والجمهورية العربية السورية.
    the Council then heard statements by the representatives of Cuba, India, Costa Rica and Brazil. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا، والهند، وكوستاريكا، والبرازيل.
    the Council then heard statements by the representatives of Kuwait, Qatar, Bahrain, the Syrian Arab Republic, the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia, Cuba, Yemen, India, Iraq and Mauritania. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الكويت، وقطر، والبحرين، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران الإسلامية، والمملكة العربية السعودية، وكوبا، واليمن، والهند، والعراق، وموريتانيا.
    the Council then heard statements by the representatives of the Libyan Arab Jamihiriya, the Sudan, Indonesia, Oman and the United Arab Emirates. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الجماهيرية العربية الليبية، والسودان، وإندونيسيا، وعمان، والإمارات العربية المتحدة.
    the Council then heard statements by the representatives of Kuwait, Qatar, Bahrain, the Syrian Arab Republic, the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia, Cuba, Yemen, India, Iraq and Mauritania. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الكويت وقطر والبحرين والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية والمملكة العربية السعودية وكوبا واليمن والهند والعراق وموريتانيا.
    the Council then heard statements by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, the Sudan, Indonesia, Oman and the United Arab Emirates. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجماهيرية العربية الليبية والسودان وإندونيسيا وعمان والإمارات العربية المتحدة.
    the Council then heard statements by the representatives of Germany, Singapore, Portugal, South Africa, Thailand, Australia, Egypt, Italy, Norway, Denmark, the Philippines, Finland, Pakistan, Belarus, India, Slovakia, Ireland, Croatia and Rwanda. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا، وسنغافورة، والبرتغال، وجنوب أفريقيا، وتايلند، واستراليا، ومصر، وإيطاليا، والنرويج، والدانمرك، والفلبين، وفنلندا، وباكستان، وبيلاروس، والهند، وسلوفاكيا، وأيرلندا، وكرواتيا، ورواندا.
    the Council then heard statements by the representatives of New Zealand, Mongolia, Croatia, Bahrain, Costa Rica, Singapore, Colombia, Guatemala, Indonesia and Egypt. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيوزيلندا ومنغوليا وكرواتيا والبحرين وكوستاريكا وسنغافورة وكولومبيا وغواتيمالا وإندونيسيا ومصر.
    the Council then heard statements by the Federal Minister for Foreign Affairs of Austria, speaking in her capacity as the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and by the representatives of Singapore, Japan and Egypt. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها وزير الخارجية الاتحادي للنمسا، متكلما بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وممثلو سنغافورة واليابان ومصر.
    the Council then heard statements by the representatives of Jamaica, Namibia, Ukraine, Malaysia, the Netherlands, Bangladesh and the Russian Federation, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States of America. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو جامايكا وناميبيا وأوكرانيا وماليزيا وهولندا وبنغلاديش والاتحاد الروسي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    the Council then heard statements by the representatives of Zimbabwe, Namibia, Brazil, Zambia, Mauritius, Mozambique, the United Republic of Tanzania, Lesotho, South Africa, Malawi and Sao Tome and Principe. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو زمبابوي وناميبيا والبرازيل وزامبيا وموريشيوس وموزامبيق وجمهورية تنزانيا المتحدة وليسوتو وجنوب أفريقيا وملاوي وسان تومي وبرينسيبي.
    the Council then heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel, 13 other Member States, and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، و 13 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    the Council then heard statements by the representatives of Germany, Singapore, Portugal, South Africa, Thailand, Australia, Egypt, Italy, Norway, Denmark, the Philippines, Finland, Pakistan, Belarus, India, Slovakia, Ireland, Croatia and Rwanda, and by the President of the Council, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا وسنغافورة والبرتغال وجنوب أفريقيا وتايلند واستراليا ومصر وإيطاليا والنرويج والدانمرك والفلبين وفنلندا وباكستان وبيلاروس والهند وسلوفاكيا وأيرلندا وكرواتيا ورواندا، ورئيس المجلس بصفته ممثلا لهولندا.
    the Council then heard statements by the representatives of Japan and Austria (in his capacity as Chair-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe). UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلا اليابان والنمسا (الذي تحدث بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا).
    the Council then heard statements by the representatives of Brazil, Canada, Ukraine, Norway, Spain (on behalf of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania and Slovenia), Egypt, Japan, Malaysia and Turkey. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل وكندا وأوكرانيا والنرويج واسبانيا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبلغاريا وقبرص والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وبولندا ورومانيا وسلوفينيا( ومصر واليابان وماليزيا وتركيا.
    the Council then heard statements by the representatives of Australia, Belarus, Finland (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania and Slovakia, which aligned themselves with the statement), the Republic of Korea, Ireland and the Philippines. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا وأيرلندا وبيلاروس وجمهورية كوريا والفلبين وفنلندا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا التي أيَّدت البيان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus