I called the cops, and Then I went over to peek through the door. | Open Subtitles | اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب |
Then I went to clean it all up, and all the pieces started coming back together. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لنتظيف الفوضى وعندها بدأت جميع القطع تتجمع سوياً مرةً آخرى |
I tossed it in the trash, and Then I went and got another beer. | Open Subtitles | فقذفت به فى سلة المهملات ثم ذهبت لتناول بيرة أخرى |
Dr. Manning and I were treating Parker, and Then she went into labor, and... | Open Subtitles | انا ودكتورة مانينغ نعالج باركر ثم ذهبت إلى غرفة الولادة |
Then you went and stole so you could gamble some more. | Open Subtitles | ثم ذهبت وسرقوا حتى هل يمكن أن تراهن بعض أكثر. |
You took your sister and then went and got arrested. | Open Subtitles | كنت أخذت أختك ثم ذهبت وحصلت على القبض عليه. |
Then I went to England, and there was no one there to make decisions for me. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى إنجلترا، وكان هناك لا أحد هناك لاتخاذ القرارات بالنسبة لي. |
And Then I went to a spa that cost $2,000 a night. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة. |
And Then I went to share some truth, like a good "Lovah of Liberty." | Open Subtitles | ثم ذهبت لمعرفة الحقيقة كمحبة حقيقية للحرية |
Then I went to the bowling alley and stayed there until they closed. | Open Subtitles | و من ثم ذهبت لنادي البولينج و بقيت هناك حتى أغلقوا |
Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى القمامة وراء مقهى خوان المكسيكية. |
I kicked everybody's asses, Then I went off and did some other nonskylight... related things. | Open Subtitles | ركلت مؤخرات الجميع ثم ذهبت في للخارج وفعلت بعض من الامور الاخرى غير المناور.. امور متصله ,هل تمانع؟ |
Then I went home, went to bed. That's all. | Open Subtitles | ثم ذهبت للبيت الى فراشي هذا كل شيء |
Then I went to work and... spent the day wondering whether it would be my last one on Earth. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى العمل و... أمضيت الوقت متسائلاً ما إذا كان آخر يوم لي على وجه الأرض |
Who was only trying to invite me for coffee, and Then I went and scored oxy from this junkie doctor. | Open Subtitles | الذي كان فقط يحاول دعوتي لتناول القهوة ثم ذهبت وأحضرت المخدر من ذلك الطبيب المدمن |
Then she went right, and then left right there. | Open Subtitles | ثم ذهبت باتجاه اليمين وبعدها باتجاه اليسار من هناك |
She brought me home and Then she went to go try out for some club or something. | Open Subtitles | لقد عادت بي للمنزل، ثم ذهبت لتجرب ناديًا جديدًا أو ما شابه. |
And Then you went up on the roof and you did something you didn't mean? | Open Subtitles | ثم ذهبت على السطح, وفعلت شيئاً لم تعني منه شيئاً؟ |
Then you went to sleep, but I stayed back. | Open Subtitles | ثم ذهبت انت إلى النوم، ولكني رجعت و بقيت |
She then went home, where she realized that her written testimony addressed to the Special Rapporteur had been taken away. | UN | ثم ذهبت إلى منزلها حيث تبين لها أن شهادتها الخطية الموجهة إلى المقررة الخاصة قد اختفت. |
And Then I go over to her place and she's all dramatic and says | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى منزلها فكانت في حالة مأساوية وقالت لي |
I got up and went to the bathroom. And then I heard a shot. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى المرحاض، وبعدها سمعت إطلاق نار |
She started sudden a terrible headache, And she went into her bedroom. | Open Subtitles | ثم أدّعت اصابتها بصداع فظيع ثم ذهبت الى أعلى الى غرفتها |